Эмили и сама не поняла, как заставила Роберта согласиться на этот безумный план, ведь поначалу полицейский напрочь отказывался. И все же он не смог противостоять ей. Ведь Эмили уверяла: лучше перестраховаться, чем недоглядеть! В конце концов, это будет последняя проверка. После булочек. Да, кстати…
– Да, кстати, хотела уточнить, что показал анализ пончиков? – вспомнила Эмили.
– Анализ пончиков? – Роберт поднял на нее удивленный взгляд своих карих глаз.
В этот момент дверь отворилась, и в помещение шумно вкатился Филл. Он выглядел довольным и бодрым, хотя не спал всю ночь. Он принес с собой большие бумажные пакеты, в которых, видимо, была утренняя еда.
– Невесть что…Но это лучшее, что можно найти в такой ранний час нам к завтраку! – Филл стал с интересом разворачивать пакеты, доставая мини-багеты, копченую индейку и овощи, раскладывая их на каком-то отчете, словно на скатерке. – Я надеюсь, никто не откажется от горячего кофе! Эм, теперь и мне уже холодно! – Филл потер ладони. – Верите или нет: не спал всю ночь и не хочется! Слишком много эмоций!
– Филл, где-то тут валялся конверт с пончиками на экспертизу? Ты не видел? – Роберт стал рыться на столе, поднимая бумаги и другие предметы, заглядывая под них.
– На экспертизу?! – Филл приостановил распаковку мешков с провизией и, застыв, уставился на Роберта.
– Ну да…Пончики от Джеймса…– не поднимая головы, уточнил Роберт, неожиданно хватаясь за лоб после полуминутного молчания своего помощника. – Филл!
– Что? – инспектор Эссе растерянно смотрел на своего коллегу.
– Ты что, их сожрал?!
Вместо ответа, Филл только оглядел носы своих туфель.
– Черт, Филл! – выругалась Эмили. – Роберт, а ты где был?!
– Да я-то чего? Они были в конверте на моем столе, а не на кухне в вазе!
– Я не думал, что это улики, – Филл стоял с виноватым видом нашкодившего школьника. – Так хотелось есть после этого допроса…Ну да, они лежали здесь на столе, и я…
– О, вседержитель! Филл! Это же отравленные пончики! – всплеснула руками Эмили. Филл был отличным парнем, они успели поладить. И ей меньше всего на свете хотелось стать причиной его безвременной кончины. Да, Филл славный, они общаются так просто, без лишних церемоний. Почему так не получается с Робертом? Почему ее и Роберта постоянно разделяет какая-то дистанция?
– Филл, у тебя ничего не болит? – Роберт внимательно пригляделся к Филлу, даже встав из-за стола. – Ты как себя чувствуешь?
– Вроде нормально, – толстяк растянулся в улыбке. – Да ладно, ребят, вы чего! Отличные пончики! Не знаю, маньяк Джеймс или нет, но пончики он купил тебе просто объеденье! – заверил Филл Эмили. – Пышные, с хрустящей корочкой! И цветным пшеном на шапочке, как я люблю! Словно знал наперед, какие нужно брать! – заулыбался инспектор Эссе.
– Филл, сколько прошло времени после того, как ты съел эти дурацкие пончики? – нахмурился Роберт.
– Часа три, – от волнений лоб Филла покрылся испариной. – Да ладно тебе, Роб! Не пугай меня! Нормальные пончики!
– Я тоже так думаю. Просто на всякий случай спрашиваю, – Роберт вернулся в свое кресло. – Филл, ну ты внимательней к себе сейчас отнесись. Если что-то почувствуешь, то сразу говори мне, понял?
– Роб, ты уже стал таким же паникером, как наша мисс Эмма! – Филл принялся за огромный бутерброд, развернув его из салфетки. – Сейчас заем ваши пончики беконом, и все обойдется.
– Да, точно, – Роберт рассеяно улыбнулся. – Это заразно, видимо, – на этих словах Роберт и Филл переглянулись, рассмеявшись. Эмили уже всех инфицировала своей подозрительностью. А ведь минуту назад он сам, Роберт, утверждал, что Джеймса не в чем подозревать.
– Будем считать, экспертиза показала, что с пончиками все в порядке, – пошутил Филл.
Эмили сидела молча. Она полностью ушла в свои мысли. Да, скорее всего, с пончиками все было в порядке. Существуют на свете медленнодействующие яды, но маньяку нужен, напротив, яд, скорый на расправу. Значит, Филл будет жить. Первая хорошая новость за этот день. Впрочем, в Филле как минимум центнер веса. Может быть, его так просто и не возьмешь отравленным пончиком…Ну нет, это уже, правда, слишком. Подозрения скоро ее саму сделают маньяком! Надо показаться врачу, когда все это закончится!
– Значит, мы решили? – обратилась Эмили к Роберту.
– Хорошо, сделаем так, как вы просите, – согласился Роберт. Хотя было видно, что он не хочет участвовать в этой затее.
– Я пока пойду домой, – Эмили поднялась. – Соберу вещи…Я должна шиллинг миссис Шарп…
– Нельзя. Вас же теперь нет, забыли? – напомнил Роберт.
– Ах да…– не без досады вспомнила Эмили.
– Если у вас остались в пансионе какие-то вещи, то мы с Филлом можем забрать их. Побудете сегодня здесь, – Роберт открыл шкаф и достал из него длинный зонт-трость.