— Попалось! Попалось! — торжествовал Лоренцо. — Теперь оно не сможет от нас уйти. Дом-то имеет только один выход. Оно попалось в ловушку. Оно в наших руках. Не выпускайте его обратно. А я позову господина коменданта.
С этими словами палач ринулся в темный подъезд. Там он увидел, что привидение из плохо освещенного коридора прошло в кабинет, дверь которого была приоткрыта.
— Вон оно, в кабинете! — кричал Лоренцо, указывая своим спутникам на дверь кабинета, которую привидение затворило за собой. — Теперь оно поймано!
Помощник палача и часовые остались внизу, а Лоренцо поспешил наверх, к квартире коменданта.
— Разбуди генерала! — сказал он лакею. — Привидение в комендантском доме, внизу, в кабинете. Оно не может уйти.
— Генерал еще не ложился, — ответил слуга.
Услышав громкий разговор, комендант выглянул в дверь.
— Оно поймано! Оно в наших руках! — гудел Лоренцо. — Оно внизу в кабинете.
— Вы говорите о том загадочном привидении, которое уже однажды посещало нас? — спросил комендант.
— Точно так, господин генерал, — ответил Лоренцо. — Теперь оно попалось! Оно само забежало в ловушку. Оно в кабинете. Стража охраняет выход.
Комендант прихватил с собой фонарь и пошел вслед за Лоренцо вниз.
— Туда оно вошло и заперло за собой дверь, — продолжал Лоренцо, берясь за ручку двери кабинета.
Дверь отворилась. В большом кабинете царила темнота.
— Оставайтесь здесь, — приказал комендант своему слуге и горевшему нетерпением Лоренцо, а сам вошел в темный кабинет и затворил за собою дверь.
Это было неожиданное разочарование для Лоренцо, но приказ есть приказ, и они со слугой остались за дверью. Им казалось, что в кабинете происходил какой-то разговор.
Потом комендант, все еще держа фонарь в руке, вышел из кабинета. Ожидавшие за дверью с любопытством смотрели на него.
— Идите по своим местам, — сухо приказал комендант. Обоим его подчиненным показалось, что он глубоко потрясен. — Я хочу, чтобы привидение больше не преследовали, оставили его в покое. И если оно выйдет из дома, то не мешали бы ему идти своей дорогой.
Все подчиненные, в том числе и часовые, приняли желание коменданта к исполнению, а сам комендант в глубокой задумчивости возвратился наверх, в свои покои.
XXVII. УКАЗ О ПОМИЛОВАНИИ
Когда Адриенна очнулась от обморока, вокруг нее царила глубокая ночь. Девушка чувствовала сильную боль в голове. Несмотря на это, она отчетливо помнила все случившееся. Она ощупала карман и поняла, что грабители забрали все деньги. Но главное — она жива, она сможет продолжить свой путь и спасти Марселя.
Адриенна собрала все силы и поднялась на ноги. Она должна идти вперед. Холодный ночной ветер освежил ей голову. Адриенна вышла на большую дорогу и в полной тьме пошла по ней. Однако, пройдя значительное расстояние, она обнаружила, что пакета с указом о помиловании, который она хранила у себя на груди, тоже нет. Он пропал.
Ужас охватил Адриенну. Что теперь будет?.. Что ей делать?.. Бумага исчезла! Бумагу украли!
Но где теперь эти кошмарные Пьер и Марго?.. Пойти назад и поискать их хижину?.. И что в такой темноте она может найти?..
И все-таки она вернулась, побежала обратно по направлению к реке. Необходимо было отыскать хижину.
Когда же настанет утро, кончится эта страшная ночь!
Наконец она вышла на берег реки. Придерживаясь направления, которое хорошо запомнила, Адриенна в считанные минуты отыскала хижину. В мрачном этом строении не было никаких признаков жизни. Наверняка Пьер и Марго, припрятав украденные деньги, улеглись преспокойно спать.
Адриенна набралась мужества и постучала в окно. Но Пьер и Марго спали крепким сном праведников, и разбудить их было не так-то легко.
Адриенна стала стучать громче. Наконец проснулась Марго. Она подошла к окну, выглянула и в испуге отпрянула.
— Это та девица! — сказала она мужу.
Он что-то пробормотал со сна.
— Отоприте! Сжальтесь! Я должна вам кое-что сказать! — взмолилась Адриенна.
Тогда Пьер подошел окну и открыл его.
— Чего ты еще хочешь?! — закричал он. — Как ты осмелилась еще раз прийти сюда?!
— Я ведь не требую своих денег обратно, — ответила Адриенна. — Я хочу только…
— Твоих денег? — вскричал Пьер. — Уходи лучше подобру–поздорову, не то я задержу тебя и представлю судье!
— Меня — судье? — поразилась девушка.
— Разве не ты украла наши сбережения, когда мы оставили тебя в комнате? — сказал Пьер. — Как отплатила ты за наше доверие?!
— Оставь ее, — сказала Марго из сумрака комнаты.
Однако Пьер с перепугу никак не мог остановиться.
— Разве не ты выскочила через окно с деньгами? Не ты пыталась скрыться от нас? Не станешь же ты запираться в этом?
Адриенна не знала, что и отвечать на такие чудовищные обвинения.
— Хорошо еще, что моя жена догнала тебя, — продолжал самозабвенно врать Пьер, — и нам удалось отобрать у тебя наши деньги. И после всего этого ты еще осмелилась явиться сюда опять и требовать их!
— Да поймите же, я не за деньгами пришла — Бог с ними, — ответила Адриенна. — Я пришла за письмом, которое вы вытащили у меня из платья. Сжальтесь надо мной и отдайте письмо!