Выждав минуту, король подошел к ней.
— Позволь задать тебе один вопрос, прекрасная маска, — сказал он. — Что предсказал тебе цыган?
— Он мне предсказал… Он сказал: если на ближайшей придворной охоте в Венсенне со мной или с моей лошадью не случится несчастья, то мою голову украсит корона, — ответила итальянка с очаровательной и невинной улыбкой.
— В таком случае исполни, пожалуйста, еще одну мою просьбу… — продолжал король. — Сними маску.
— Но ведь еще не было сигнала…
— И все же… Ради меня — сделай исключение… — настаивал Людовик XV.
Красавица–итальянка, казалось, только и ждала этих слов. Интерес короля было достаточно подогрет, теперь оставалось лишь разжечь его любопытство.
Легким движением руки она приподняла полумаску. Лишь на мгновение перед заинтригованным королем мелькнуло прекрасное лицо. В следующую минуту итальянка смешалась с окружавшей их толпой масок, так что королю осталось любоваться ею лишь издали.
Правда, уходя, она уронила тонкий кружевной платочек…
Людовик XV наклонился, поднял его и бросил ей вслед. По залу пронесся шепот: «Платок брошен!» Свидетели этого происшествия вспомнили старинный обычай бросания платка…
Соперницы неотразимой итальянки пришли в отчаяние, осознав свое полное бессилие.
Так госпожа д'Этиоль одержала свою первую победу.
Король обратился к герцогу Бофору, который с нескрываемым удовлетворением наблюдал эту сцену:
— Я должен вполне одобрить ваш выбор, герцог… Кто же эта прелестная итальянка?
— Глубоко сожалею, ваше величество, что не могу немедленно ответить на ваш вопрос, но, с вашего разрешения, я сейчас же велю узнать, кто она.
— Пожалуйста, герцог, — поддержал король намерение Бофора и тотчас обратился к герцогу Ришелье с тем же вопросом. Однако и тот не смог удовлетворить любопытство короля и назвать имя загадочной итальянки.
Между тем герцог Бофор отправился на поиски генерала Миренона, чтобы сообщить ему о блестящем ходе дела и поручить генералу заботу о том, чтобы госпожа д'Этиоль своевременно получила приглашение на ближайшую королевскую охоту. Кроме того, необходимо было за те дни, которые оставались еще до охоты, как следует распалить интерес короля к красавице–итальянке.
Герцог Бофор остановился посреди зала, отыскивая зловеще блестевшими глазами коменданта Бастилии.
В этот момент к нему подошел человек в черной маске и остановил на нем пристальный взгляд.
— Одно слово, Анатоль Бофор… — прозвучал глухой голос.
Оглядев смельчака с ног до головы, герцог с досадой спросил:
— Это еще что за дерзость? Кто вы?
— Я такой же человек в маске, как и вы. Подошел же я к вам с единственным вопросом — жива ли еще ваша сестра?
Лицо герцога передернулось.
— Какое вы, собственно, имеете право задавать мне подобные вопросы? — вспылил он.
— Я знаю, — продолжал незнакомец в маске, — вы стремитесь лишить жизни вашу сестру, несчастную Серафи Бофор, превращенную вами в госпожу де Каванак. Ваша жадность не знает границ, а сестра мешает вам присоединить к своим богатствам часть наследства, принадлежащего ей… Так вот, Анатоль Бофор, час возмездия настал. Освободите Серафи Бофор. Иначе наказания — и сурового — вам не избежать.
Бофор в страхе отшатнулся, но тут же разъярился и принял позу, наподобие той, какую принимает разъяренный тигр, готовящийся к прыжку.
— Долой маску! — прохрипел герцог. — Кто вы?
— Хоть вы и считаете себя недосягаемым, — продолжал неизвестный в маске, — но есть рука и сила, способные покарать вас за ваши грехи и преступления…
— Маску долой! — совершенно не владея собой, вскричал герцог Бофор и в порыве озлобления протянул было руку, чтобы сорвать маску с дерзкого незнакомца.
— Анатоль Бофор, — все так же спокойно предупредил человек в маске. — Не пытайтесь узнать, кто скрывается под этой маской… Количество ваших преступлений растет. Сам король не сможет спасти вас от заслуженного наказания, когда все ваши тайные злодеяния выплывут наружу.
Герцогу почудилось, что он слышит голос строгого и грозного судьи. Он растерялся и некоторое время молчал.
Незнакомец в черной маске, окончив свои напыщенные угрозы, незаметно скрылся в толпе.
Очнувшись, герцог в бессильной злобе сжал кулаки. И если бы кто-нибудь в этот момент заглянул ему под маску, то содрогнулся бы — искаженное бешеной злобой лицо и налитые кровью глаза герцога способны были привести в ужас любого.
Кто же скрывался под маской? Кто позволил себе бросить в лицо герцогу такие угрозы? Кто был этот незнакомец, возникший перед ним так внезапно и, точно злой дух, смутивший празд¬ничное веселье зловещей речью? Герцог Бофор во что бы то ни стало должен был выяснить это. И надо будет непременно опередить и обезоружить этого человека.