Гость вернулся к своему повествованию:
– Вся вина сестры была в том, что она дала жизнь своему сыну, будущему шейху. Этого брат не мог ей простить. И погубив сестру, всю свою злобу обратил на племянника. На каждом шагу шейха подстерегали самые страшные и неожиданные опасности. Жизнь его постоянно находилась под смертельной угрозой. И наконец разнесся слух, что он убит. Но шейху удалось спастись и, переждав опасность в тайном укрытии, снова возвратиться. Тогда его дядя, окончательно обезумев от ненависти и злобы, решил лично с верными ему головорезами пробраться во дворец и убить племянника. Совершенно случайно мне открылись эти планы. Я успел предостеречь шейха. Затем приказал моим людям захватить этого самого дядю врасплох и отправить на корабле прочь от тех мест, высадив на отдаленном пустынном берегу.
– И это вы называете незначительной услугой, маркиз? – усмехнулся дофин. – Ведь вы спасли шейху жизнь.
– Это было не так уж трудно, – ответил маркиз и продолжал: – Шестерку чистокровных арабских скакунов я привез во Францию, ваше величество. И уверяю вас, что они достойны быть впряженными в карету великого монарха. Осмелюсь ли я приказать отправить этих лошадей в конюшни моего короля?
– Это будет редкий и поистине драгоценный подарок, – признал король. – Я принимаю его, господин маркиз. Но только при условии, что буду вас часто видеть здесь, при моем дворе. Ваши приключения и рассказы о них меня весьма интересуют.
Маркиз вежливо пообещал исполнить волю короля.
Когда поздно ночью общество начало расходиться из Трианона, маркиз, простившись с королем, дофином, маркизой Помпадур и остальными придворными, не преминул попрощаться и с герцогом Бофором:
– Доброй ночи, господин герцог! – негромко и очень любезно проговорил он.
Рыжий Бофор невольно вздрогнул – в это мгновение ему вдруг почудилось, что этот маркиз удивительно похож на умершего незаконнорожденного.
Неохотно кивнув в ответ, герцог застыл в мрачном раздумье.
«За всем этим скрывается тайна, – сказал он себе наконец. – Что за странный чужестранец? Клянусь всеми святыми, я разгадаю это!»
VI. ИЩЕЙКА ГЕРЦОГА
Прошло совсем немного времени, но по всему Парижу успела разнестись весть о чудесном избавлении дофина от ужасной опасности, угрожавшей его жизни. И эта весть только распалила воображение тех, кто не уставал пересказывать все новые и новые новости и небылицы о загадочном чужестранном набобе.
Вдобавок ко всему дофин отправился в гости к своему спасителю во дворец Роган, где пробыл целый день.
Принц любовался драгоценными камнями и разноцветными раковинами, чеканным оружием и расшитыми тончайшими тканями, а также множеством других экзотических вещей, которые вывез маркиз из своих дальних странствий. А щедрый хозяин настоял, чтобы принц принял в подарок особенно приглянувшиеся ему редкости.
Зеваки, толпившиеся у дворца Роган, пришли в невероятный восторг, когда негр вывел на улицу шестерку великолепных лошадей. В толпе, расступавшейся перед гарцующими лошадьми, сразу заговорили о том, что это подарок, который король согласился принять от маркиза.
Знающие люди говорили, что богатый и загадочный иностранец сделал великолепный подарок и маркизе Помпадур – несколько древних редких сосудов, украшенных крупными драгоценными камнями, и ожерелье из точеных шариков, которые издавали изумительный аромат, поскольку были сделаны из древесины, произраставшего в доисторические времена в Африке дерева, давно исчезнувшего с лица земли.
Все эти поступки удивляли и распаляли воображение, увеличивая таинственный ореол, окружавший имя иноземного маркиза.
Говорили, что в его дворце нет ни одной женщины и только негр Гассан допущен прислуживать своему господину. Несколько белых лакеев и кастелян никогда не входили в покои, где жил их хозяин. Негр был единственным доверенным лицом, и сам носил из кухни гостиницы, расположенной неподалеку, кушанья для своего господина.
Герцог Бофор провел в своем парижском дворце несколько часов, тайно совещаясь с новоиспеченным управляющим – изгнанным из окружения короля виконтом де Марильяком.
По окончании долгой и обстоятельной беседы с герцогом Марильяк вызвал своего доверенного слугу Валентина – еще довольно молодого лукавого парня, отлично подходившего по характеру своему господину.
– Валентин, – сказал Марильяк без долгих предисловий, когда слуга предстал перед ним, – у меня для тебя есть тайное поручение. Я хорошо знаю, как ты хитер и ловок, когда захочешь. А ты так же хорошо знаешь, что я не считаю денег, когда дело идет о вознаграждении за услугу, которая для меня весьма важна.
Глаза Валентина хищно блеснули, и он с готовностью ответил:
– Господину виконту стоит только приказать.
Марильяк пристально посмотрел на него и кивнул:
– Хорошо. Слушай. Ты должен стать ищейкой нашего светлейшего герцога. В Париже с некоторого времени поселился иностранец, о котором много говорят, но о котором никто ничего не знает – ни кто он таков, ни откуда он взялся, ни зачем явился сюда.
Валентин оживился.
– Господин виконт говорит об иностранном набобе?