Читаем Невеста каторжника, или Тайны Бастилии полностью

– Что там случилось? – спросил герцог.

– Имею честь доложить вашей светлости, что сегодня ночью в крепости случилось большое несчастье…

– Вы имеете в виду смерть грека? – спросил герцог. – Но ведь я был в Бастилии и уже знаю об этом.

– Никак нет, ваша светлость. Я осмелился побеспокоить вас по приказу генерала Миренона, чтобы доложить вам, что сегодня ночью из Бастилии бежал арестант номер семь, которого зовут Марсель Сорбон.

– Как! Бежал? Незаконнорожденный бежал? Да вы с ума сошли! Разве можно бежать из Бастилии?

– Комендант приказал мне, ваша светлость, немедленно доложить вам об этом прискорбном происшествии. Для своего бегства арестант воспользовался именно этой ночью, когда по случаю торжественного празднования годовщины коронации его величества дисциплина была несколько ослаблена.

– Ублюдок бежал! Все несчастья разом обрушились на мою голову… Но если он бежал, то необходимо немедленно послать за ним погоню и схватить его во что бы то ни стало! Теперь я вижу связь между всем происходящим… Незаконнорожденный бежал… Тело исчезло… Значит, он и похитил его…

– Ваша светлость, господин комендант приказал мне получить от вас инструкцию, что предпринять дальше.

– Ведь я уже сказал – немедленно снарядить погоню и схватить беглеца. Я сейчас же сам приеду в Бастилию. Я должен знать, каким образом незаконнорожденный ухитрился бежать. – Затем герцог обернулся к своим лакеям: – Не сметь здесь ничего трогать. Пусть все остается на своих местах. Быть может, нам и удастся разгадать все…

Слуги испуганно молчали. Чиновник почтительно ждал.

Герцог сделал знак инспектору следовать за собой.

– Бежал… Незаконнорожденный бежал… Это немыслимо… Неслыханная, небывалая вещь… – мрачно бормотал Бофор по дороге к ожидавшей его карете. Жестом он велел инспектору занять место в карете. – В Бастилию! – приказал он кучеру, откидываясь всем телом на мягкие подушки своей великолепной кареты. Едва карета тронулась, герцог спросил: – Неужели до сих пор ничего не сделано для поимки беглеца?.. Когда заметили исчезновение арестанта?

– Побег был обнаружен на рассвете, после окончания празднества, когда надзиратели отправились по камерам с утренним обходом.

– И погоню не послали тотчас?

– Как только побег был обнаружен, ваша светлость, приступили к самому тщательному обыску всех внутренних помещений в крепости. Увы, обыск совершенно ничего не дал. Тогда снарядили погоню. Но в то время, когда я уезжал из Бастилии, никаких донесений от отрядов, посланных в погоню, еще не поступало.

– Незаконнорожденный должен быть пойман! – возопил герцог. – Его надо задержать любой ценой! Пусть даже мне самому пришлось бы ехать на его поиски!

«Смерть и ад! Неужели этот щенок перехитрил меня? – размышлял он дорогой. – Бежал, а потом прокрался в склеп и утащил труп своей матери… Но как он мог пробраться в мой дворец? Неужели нашелся какой‑то негодяй из моих слуг, который пропустил его? О, я добьюсь правды!..»

Между тем карета с грохотом прокатила по подъемному мосту. Часовой, узнав герцогский герб, поспешил открыть крепостные ворота.

В большом дворе Бастилии наблюдалось необычайное оживление. Весь караул стоял под ружьем. Отдельные группы солдат уходили в разных направлениях. Другие группы уже возвращались. Сам комендант отдавал команды. Но, завидев карету герцога, он поспешил ей навстречу.

Лакей откинул подножку, и из кареты вышел герцог в сопровождении инспектора.

Генерал Миренон был в полном отчаянии. Этой ночью умер грек, не выдав герцогу тайны. И в эту же ночь из Бастилии – небывалое дело! – бежал арестант, арестованный по личному распоряжению всемогущего герцога.

– Я безутешен, ваша светлость, – с видом побитой собаки проговорил генерал.

– Не в этом дело! – резко оборвал его герцог. – Прежде всего необходимо установить, как мог арестант бежать.

– Я уже приказал провести самое подробное расследование, ваша светлость. И уже удалось сделать два весьма важных открытия. Во–первых, сегодня утром старик–инвалид Рампа обнаружил пропажу своего мундира и шляпы. Во–вторых, бежавший арестант выломал под своей кроватью камни из стены и через дыру пробрался в соседнюю камеру.

– В камеру грека?

– Точно так, ваша светлость.

Герцог Бофор в бешенстве топнул ногой.

– А камера, где лежало бездыханное тело, – продолжал генерал – была не заперта. И этим обстоятельством воспользовался арестант.

– Затем он пробрался в казарму к инвалиду Рампа, оделся в его форменное платье и в костюме надзирателя беспрепятственно вышел из Бастилии, – дополнил герцог доклад коменданта. – Итак, арестант бежал. Не удалось ли вам, генерал, по крайней мере, напасть на след беглеца?

– Я приложил все усилия к тому, чтобы сделать это, но, увы, до сих пор не получил ни одного утешительного донесения от разосланных по всем направлениям отрядов.

– Но ведь заключенный был прикован к стене, – вспомнил герцог. – Каким же образом ему удалось освободиться от цепи?

– Вот этот‑то факт и для меня, ваша светлость, является непостижимой загадкой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторической прозы

Остап Бондарчук
Остап Бондарчук

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Хата за околицей
Хата за околицей

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Осада Ченстохова
Осада Ченстохова

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.(Кордецкий).

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Два света
Два света

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза