Читаем Невеста лунного огня полностью

И я бежала вдоль отражающего пруда, нашла лестницу, ведущую вверх по саду. Я не останавливалась, пока не добралась до безопасности своей комнаты. Я замерла, прижавшись спиной к двери, грудь вздымалась и опадала, пока я пыталась отдышаться.

Одна ладонь почти против моей воли коснулась места на щеке, где он нежно погладил костяшками. Оно все еще ощущалось теплым.







































20


Следующий день прошел размыто. Устав от ночи, я долго оставалась в кровати, спала, порой лежала в состоянии полусна.

Несколько раз я открывала глаза и смотрела на платье на манекене. Уголок рта приподнимался в слабой улыбке, и я быстро отворачивалась и прижималась лицом к подушке, засыпая.

Поздно утром Элли вытащила меня из кровати в купальню. Я задержалась там сильнее, чем обычно, пока пузырьки не стали грязной пеной, и даже маленькие сияющие сферы потеряли ко мне интерес и опустились на дно пруда. Я сидела, водила пальцами по воде. Я закрыла глаза и слышала снова сладкие мелодии флейт, пульс барабанов. Я снова ощущала сильные ладони на моей талии, поднимающие меня так высоко, что я могла раскинуть руки и улететь в темное небо…

Щебет Элли привел меня в чувство. Краснея, я посмотрела на зеленое лицо с раздраженно подрагивающими усиками.

— Прости, Элли, — сказала я, выбираясь из воды и позволяя нимфе обтереть меня мягкими полотенцами. — Не знаю, что сегодня на меня нашло.

Я весь день ощущала то тоску, то мечтательную эйфорию, ела мало, хотя Элли строго чирикала. Гоблины пытались развлечь меня новыми трюками, но я едва их видела, покинула стол во дворе, озвучив лишь благодарность за еду. Гоблины ворчали за мной, но я поспешила прочь, не став извиняться или объяснят свое поведение.

А что объяснять?

Я пошла по коридору с витражами, миновала свою комнату и направилась в сад. Он выглядел иначе в свете дня, красивый, но уже не наполненный опасным очарованием. Хоть я прислушивалась, не могла уловить даже слабого эха музыки, которая пленила меня прошлой ночью.

Я спустилась, пошла вдоль отражающего пруда в тени цветущих деревьев. Хотя мои глаза искали тень, я не могла заметить призрачный силуэт.

И хорошо. Мне нужно было многое обдумать. Лучше не отвлекаться.

Когда я пришла к фонтану, солнце сверкало на золотых руках, головах и рогах так ярко, что слепило меня, не давало присмотреться. Воздух был неприятно теплым под прямым жаром, но я села на край чаши и опустила ладонь в воду, которая была приятно прохладной.

Через какое-то время я подняла голову. На тенистой стороне фонтана золотые фигуры не слепили меня, и я пригляделась. Особенно к рогатым демонам с раздвоенными языками и когтями на ладонях.

Трепет, который все утро был внутри меня, стал страхом.

Опустив голову, я склонилась над чашей, зачерпнула холодную воду. Я замерла с ладонью у рта, коснулась губ влажными пальцами.

«Я должен дать тебе имя перед тем, как поцелую тебя трижды. А потом должен ждать, пока ты не попросишь поцеловать тебя в четвертый раз».

Я могла это сделать?

Прошлой ночью я почти поверила, что могла.

Нет, это не было правдой.

Прошлой ночью я хотела. Искушение было сильным, и его усилило сияние qeiese в моих венах. Я хотела попросить тогда, пока луна была скрыта облаками, а эхо музыки еще не пропало из воздуха вокруг нас.

Но это не был бы просто поцелуй. Я не была дурой. Если я попрошу четвертый поцелуй, я попрошу… все. Чтобы брак был настоящим. Чтобы жених взял меня как свою невесту.

Я посмотрела на рогатых мужчин на фонтане и отвела взгляд.

Это разрушит проклятие. Я была почти уверена в этом.

И когда это кончится… когда четвертый поцелуй и все следующие приведут к концу… что тогда? Получив то, что он от меня хочет, он сдержит обещание и вернет меня к порогу отца?

Этого я хотела?

— Ясное дело, — я замотала и резко встала, отошла от фонтана, вытирая мокрую руку об платье. — Конечно, ты хочешь домой. Ты только этого хочешь. И чем скорее, тем лучше. Лучше для Бриэль. Лучше для него. Лучше для… для тебя…

Я нахмурилась, отвернулась от фонтана и золотых фигур и пошла по саду к безопасности своей комнаты. Элли была там, убирала, но увидела мое лицо и с вежливым щебетом ушла. Ощущая себя разгоряченной и потной после прогулки, я села в кресло перед пустым камином и хмуро глядела в пустоту.

А потом моргнула и села прямее.

Взгляд был прикован к пустому креслу напротив моего. Там каждую ночь сидела темная тень, расслабляясь.

Сумерки наступили, сделав мир тусклым. Я не вышла на ужин, и Элли не пришла за мной. Со временем я поднялась и вернулась в купальню, неспешно приняла ванну во второй раз, чтобы смыть жар и пот из сада. Когда я выбралась из воды, я не сразу надела свое обычное платье, а осталась в полотенце, расчесывала волосы.

А потом, стиснув зубы, я вернулась в спальню, прошла к сундуку и откинула крышку. Пальцы порылись внутри и коснулись чего-то на дне. Я потянула и вытащила белое платье без швов, которые оставили мне в первую ночь в Орикане. Даже после нескольких недель на дне сундука оно не помялось и было красивым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свечи и тени

Невеста лунного огня
Невеста лунного огня

Ее жизнь без магии или романтики. До ночи, когда он прошепчет ее имя.Годами Валера работала швеей, чтобы на столе была еда. Она отдала бы все, чтобы защитить младшую сестру от жестокостей мира… и заманчивого леса фейри. Она боится, что однажды фейри заберут ее сестру, и как Валера остановит их?А потом фейри пришли. Не за ее сестрой… а за ней.Валера заперта в поразительном замке далеко от ее мира, становится невестой загадочного лорда фейри. Он говорит, что не навредит ей, клянется вернуть ее домой после года и дня, если она не нарушит единственное правило: она не должна видеть его лицо.Решив любой ценой вернуться к сестре, Валера пытается решить загадку ее «мужа». Почему ему отчаянно нужна жена? И почему она? Разрываясь между любовью, долгом и неожиданной свободной в странном новом мире, Валера должна бороться в поисках своего места.Но погубит ли ее страсть к невидимой фигуре в тенях?

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей