Читаем Невеста маршала Дрейконвиля полностью

— А-а-а, — незнакомец подошёл к магоплану, скинутому на камни. — Эту штуковину я заберу с собой. Диковинная вещица. С ней будет гораздо приятнее странствовать по Пропасти, — мужчина в плаще стиснул пальцами подбородок, разглядывая кожаные ремни и висящие на них перья из магического стекла. — Теперь понятно, чем же заинтересовала нашего повелителя эта мехонарская дочка.

— Простите? — Я не удержалась, оттолкнулась от ярла и двинулась вперёд к берегу. Руки Йола опустились на мои плечи, не пускали. — Вы знаете о моем происхождении?

— О, я многое о тебе знаю, Фибиан. И о твоём отце. Вот о твари, тебя родившей, мне неизвестно, — последними словами он явно обозначил своё ко мне отношение. Рассчитывать, что на территории драконов мы встретим друзей, увы, не приходилось.

— Ты один? — поинтересовался Йол и всё-таки собрался выйти на сушу. Но меня из рук не выпускал, более того, нагнулся, подхватил под колени, неся в воде. Я же вспомнила про кровь и повернулась к нему, пытаясь понять, откуда повреждение, если он всего лишь играл, чтобы меня напугать.

Незнакомец не ответил, продолжая задумчиво рассматривать мой магоплан.

Попытка же ощупать рёбра орлана привела к тому, что Йолриф скривился и шикнул, прикусывая губу.

— Стукнулся о ветку, ничего серьёзного, — буркнул он, заметив мою обеспокоенность.

Между тем рубашка его вся напиталась кровью, равно как и жилетка. Только сейчас поняла, что он был без пиджака.

— Так что там с «один»? — Йол обратился к незнакомцу.

Но ответил кто-то другой из темноты.

— Он орлан, подрежь ему крылья, не то улетит.

— Вот и поговорили, — проворчал Йолриф.

Незнакомец, который всё ещё любовался магическими стекляшками, блестящими на свету, проронил довольно уверенно:

— Не думаю.

И перевёл на нас взгляд безобразных мутных зрачков.

Его лицо осветил утренний рассвет, и я заметила на щеке выступающий прямо из кожи блёклый синий кристалл.

— Оройи, — озвучил мои мысли Йолриф. — Что вы забыли так далеко от своей обители?

— Мы забыли вот её.

— И почему ты думаешь, будто я не улечу? — зло бросил Йол. Его тело сейчас била крупная дрожь, и он стискивал зубы, выходя на сушу. Видно было, что его «царапина» таковой не являлась.

— Пусти… — попросила я. И попыталась мягко освободиться, чтобы не навредить. Однако он зашипел на меня:

— Сиди смирно.

— Ой-ой, какие мы заботливые, — орой усмехнулся безобразным ртом с чёрными зубами. — А знаешь, помимо вас к нам в лапы попался очень интересный улов: зверолюдка из биглей, драконица с красными волосами и даже полукровка — кошачье отродье. И тут вы ещё сбегаете из замка Латанов. Совпадение?

— Роф, — позвал его кто-то. — Скоро начнётся.

— Тц, — цыкнул Роф, сплёвывая чёрную слюну на камни. — Ладно, идёмте по-хорошему, и все останутся живы, по крайней мере, до встречи с ним.

Йолриф молча кивнул и наконец позволил мне встать на ноги.

— Даме нужен плащ и одежда для переодевания, иначе она околеет за время путешествия в мокром платье.

— А магия тебе на что? — проворчал кто-то из темноты. — Или ты не умеешь?

Ярл промолчал, отвечать не стал. А я подумала, что возможно он и умел творить магию без кристаллов, используя внутренний магический резерв, однако я никогда этого не видела. Да и сейчас он был ранен.

— Нет, — решила вмешаться я. — Плаща будет достаточно, а лучше двух. У моего спутника кровотечение, его нужно перевязать. Иначе я по своей воле никуда не пойду и, наоборот, буду всячески сопротивляться, — я кивнула в сторону крыльев. — К слову, не советую проверять все мои возможности, которые я вам ещё не показывала.

Роф молча посверлил меня недовольным взглядом, после ещё раз цыкнул и расстегнул свой плащ. Кивнул и протянул его ко мне.

— Дам только один. Сами решайте, кому нужнее.

— Ладно, — согласилась я и кинулась к нему за тканью для перевязи. Однако тут же была вынуждена увернуться от загребущих лап бандита. Он, видимо, не пытался отдать плащ, а поймать меня в тиски, чтобы обыскать.

Но не тут-то было. Я пнула его в плечо что было сил, и орой, не ожидая отпора, сел на попу. И даже ругнулся.

По всей окрестности раздался громкий гогот. А я испугалась количеству звучащих голосов, насчитав их более десятка. Пользуясь временным ошеломлением, подхватила упавший на землю плащ, отряхнула его и поняла, что для перевязки он не пойдёт.

Я фыркнула и пошла обратно к Йолу.

— Я могу тебя защитить, пока ты сменишь ипостась…

— Не могу, — перебил Йолриф. А я запоздало припомнила изумление на его лице, когда у него исчезли крылья.

— Так это была не шутка? — только и спросила я.

— Нет, — ответил он, напряжённо глядя куда-то мне за спину. — Может быть, медленно действующий яд.

— А такое возможно? — только и успела спросить я, как вдруг услышала лёгкий хруст и шелест листвы.

Обернулась и изумлённо воззрилась на деревянного голема, который стоял рядом с нами. Тот в считанные мгновения сплёл ветви в виде этакой лавочки со спинкой.

— Присаживайтесь, дражайшая, — слащаво процедил Роф. — Довезём с ветерком.

Но я лишь обернулась к Йолрифу и приказала ему.

— Садись ты.

— Нет, — отказался он, не отпуская меня, держа за плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мехонария и Дрейконвиль

Похожие книги