Читаем Невеста мастера полностью

Преподобный Тейт оторвался от Констанс и, повернувшись к Алексу, озарил его лучезарным взглядом. — Господь прощает маленькую ложь ради большой истины, мой друг. Я не мог тогда сказать, что Джеймс Латэм женился на дочери туземной королевы и ребенок у него от нее. Тогда, пожалуй, этот сукин сын Мак-Кин мог бы предъявить права на сахарные плантации, являющиеся собственностью его жены. Мне нужно было защитить ее…

— Ты имеешь в виду себя, свое наворованное богатство! — заорал Алекс, весь покраснев от напряжения — он сделал еще одну попытку освободиться от стягивающих его пут. — Это ты присвоил себе то, что по праву принадлежит ей! И наврал насчет ее происхождения! Констанс, прости, что я не поверил тебе! Прости меня, девочка!

— Да, я была права, — пробормотала она. Здесь пока для нее ничего нового, просто теперь придурковатой Лили больше нет, но эта туманная стена в мозгу остается…

— Это все происки сатаны — что ты убежала от меня, — мягко произнес Тейт. Он снова дотронулся до ее головы — как будто его притягивал магнит. — Но я прощаю тебя. Все будет хорошо, Лили, я обещаю.

Она отшатнулась, отвернув лицо. Боже, все что угодно, только бы не видеть этих его неестественных кроличьих глазок!

— Нет, дядя Сайрус, пожалуйста…

— Когда блудная дщерь с раскаянием возвращается — это так хорошо, это так угодно Господу!

Он склонился над ней, его рука скользнула ей от шеи вниз. Его дыхание стало чаще.

— Времени у нас будет достаточно, чтобы ты научилась делать мне приятное, то, что мне нужно…

Зрачки ее глаз расширились от отвращения и ужаса. Она хорошо помнила, как он добивался ее покаяния, но сейчас… Эти прикосновения, эти слова… не может быть!

Ее чуть не стошнило.

— Не буду!

Тейт распахнул свой белоснежный сюртук, обнажив рукоятку заткнутого за пояс кольта. Он улыбнулся мраморной улыбкой статуи.

— Ты же не захочешь, чтобы что-то плохое случилось с твоим дедушкой, а, Лили?

Здесь что-то первобытное, глубоко скрытое внутри проснулось в душе Лили; с криком она передернула плечами, чтобы стряхнуть с себя его щупальцы и, подняв ноги, изо всех сил лягнула божьего человека в живот. Он отлетел в сторону как пушинка, но особого вреда этот удар ему не причинил; только из горла вырвался тихий, едва слышный, какой-то ворчащий звук.

— Оставь ее, грязный подонок! — вскричал Алекс, снова натягивая свои путы. — Помогите! Убивают! Насилуют! Кто-нибудь…

Крутанувшись на пятках, Тейт вытащил револьвер и ударил им прямо Алексу в лицо. Старик рухнул на койку, кровь из разбитого носа окрасила его серебряные бакенбарды. Тейт наклонился над ним, нанес еще удар, потом еще…

Время сжалось в какую-то узкую полоску и остановилось. Какие-то образы, ассоциации вихрем проносились в сознании Констанс. Вот такая же сцена — когда-то давно, давно… Картины прошлого оживали перед ее глазами. Яркая вспышка, и туманная стена в ее мозгу рухнула — раз и навсегда.

Она закричала.

Тейт повернулся к ней, и Констанс смело поглядела в его кроваво-красные похотливые глазки. Ей снова было десять лет.

И она все вспомнила.

<p>19</p></span><span>

— Я говорю вам, ее здесь нет, и старого господина тоже!

— Ах ты, сука! — Лок сгреб миссис Брак за завязки передника. Увидев ее, он сразу все понял. Эта гадина, Тейт и Роджер устроили подлую игру с Констанс, а он, выходит, помогал им в этом!

С отвращением отшвырнув в сторону эту змею в обличье женщины, он рванулся к гостиной. Д айлан последовал за ним.

— Вам туда нельзя! — брызгая слюной, завопила миссис Брак.

— Посмотрим!

Лок ударом ноги распахнул дверь. Миссис Брак, пискнув что-то под конец, точно провалилась прямо в преисподнюю, так, во всяком случае, от всей души пожелал ей Лок.

В кресле перед потухшим камином виднелась элегантная фигура с бутылкой в слегка откинутой руке. Лок подошел к креслу, расставив ноги, как будто принимая боевую стойку.

— Где они, Роджер?

Роджер поднял свою лысеющую голову и бросил на Лока туманный взор.

— Ты, пень неотесанный, какого черта тебе надо на моем, — он деликатно икнул, — празднике? Катись отсюда…

— Мне нужна моя жена. Где она?

— И где Алекс? — добавил Дайлан. — В записке сказано, что с ним что-то случилось.

— Нет, нет! — Бросив пустую бутылку, он слегка помахал освободившейся рукой. — Небольшая шишка, и все! Нет повода беспокоиться…

Схватив Роджера за борта пиджака, Лок приподнял его. — Ты, пьянь чертова! Где Констанс?

Лицо Роджера выразило недовольство и какое-то злорадство:

— В чем дело, Мак-Кин? Надоел жене-то? Вот она и отправилась домой, и правильно сделала…

— Домой? — У Лока все сжалось внутри. Боже, неужели это из-за него она на такое решилась? Неужели он теперь потерял ее навсегда? Он еще сильнее встряхнул Роджера. — Говори, черт подери! Что тебе известно?

Роджер поспешно отвел взгляд:

— Ничего. Клянусь!

— Врет! — бросил Дайлан.

— Ты что, считаешь, что я во всем виноват? — завопил Роджер. На лбу у него выступила капелька пота. — Я не поджигал «Винд-Уэст»!

— Но наверняка знаешь кто! — Глаза Дайлана угрожающе сузились.

— Я тебе однажды разбил нос, Роджер, — жестко бросил Лок. — И с удовольствием это повторю, если ты сейчас не заговоришь! Сейчас же!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези