Читаем Невеста на пару дней полностью

Он хорошо знает, что бывает, когда смешиваешь удовольствия и работу, в последний раз все закончилось так плохо, что он едва не потерял «Инсурго», подвел людей, которые доверяли ему, зависели от него. Его спас лучший друг Роланд, вложивший деньги в бизнес и ставший пассивным партнером. Хью тогда пришлось работать едва ли не сутками напролет, чтобы вернуть прежние позиции, и он дал себе слово, что не допустит повторения этого кошмара.

Впрочем, он понимал, что сейчас риск не так велик. Белла совсем не похожа на Джесси. Она член его команды, а не исполнитель. Они заключили контракт, а не устное соглашение, которое легко может быть расторгнуто. К тому же он сможет лучше узнать Беллу, а в этом нет никакого риска.

И все же Хью нервничал, он не забыл, что после истории с Джесси дал себе обещание никому не открывать свое сердце. До настоящего времени ему это удавалось. Почему он не может отвлечься от мыслей о Белле Фарадей? И постоянно вспоминает, как она поцеловала его в щеку.

Сейчас куда важнее решить, как с этим справиться.


К утру четверга у Беллы было такое ощущение, что она всю жизнь работает в «Инсурго». Все ее коллеги оказались очень милыми людьми, любителями музыки, кино и искусства. Все они фонтанировали новыми идеями, и никто не обижался, если одному удавалось обойти другого. Белла была счастлива работать в такой атмосфере.

Накануне они обсуждали, кому какая песня больше подходит, а вечером она нарисовала на карточках забавные изображения каждого из коллег, написала сверху название песни и разложила по столам. Поколебавшись, она сделала карточку и для Хью, решив, что не стоит отделять его от коллектива только потому, что его кабинет наверху и он не занимает место в общей комнате. На его открытке она написала: «Ненавижу понедельники».

На следующее утро, войдя в офис, каждый увидел на столе приготовленный ею сюрприз, и это вызвало всеобщее веселье. Вскоре появился Хью — как обычно, в дурном расположении духа, — и Белла пожалела, что сделала карточку и для него.

— Мисс Фарадей, на два слова, — бросил он ей.

— Конечно, мистер Монкрифф, — кивнула она и проследовала за ним в его кабинет.

По дороге он не произнес ни слова, но Белла уже понимала, почему он вызвал ее на разговор — ее шутка ему явно не понравилась.

— Простите, — сказала она, как только дверь за ними закрылась. — Мы вчера обсуждали… за обедом. — Он может неправильно ее понять, не стоит ставить коллег в неловкое положение. — Мы говорили о названиях песен, многие из них можно использовать вместо имени, так хорошо они характеризуют человека. А вечером я вспомнила об этом и решила нарисовать шаржи. Поверьте, это просто шутка, я не хотела никого обидеть.

— И вы сделали шарж и на меня.

Похоже, для этого мужчины каждый день — понедельник. По крайней мере, утром. Да, он точно не жаворонок.

— Простите. Вы сердитесь на меня?

— Нет, даже неплохо, когда в офисе такая атмосфера, это способствует возникновению новых идей. Кроме того, меня не волнует, как проходит творческий процесс, пока меня устраивают сроки, результат и затраты.

— Тогда почему вы меня вызвали? — растерянно спросила Белла. Что же это могло быть, раз босс не счел ее поступок выходящим за рамки?

— Что с вашими волосами?

— А что с ними не так? — нахмурилась Белла.

— Вчера вы были платиновой блондинкой.

— Да-а… — протянула она, все еще не понимая, к чему он клонит.

— А сегодня вы рыжая.

Она хотела лишь придать волосам рыжеватый оттенок, но так увлеклась созданием открыток, что передержала краску, впрочем, результат ей нравился.

— Да. — Что он хочет сказать? — А это запрещено?

— Нет, разумеется.

Белла совсем растерялась.

— Тогда почему вы об этом спрашиваете?

— У вас есть друг?

— И часто вы задаете сотрудникам такие вопросы? — нахмурилась она. — Какое отношение это имеет к работе?

— Никакого. Я спрашиваю вас не как начальник.

У Беллы перехватило дыхание. Он хочет пригласить ее на свидание?

Нет, этого не может быть. Какая глупость. То, что она испытывает к нему влечение, не означает, что ее чувство взаимно. Кроме того, она ни за что не станет встречаться с боссом. Это привело бы к большим проблемам, а она совсем не хочет потерять такую прекрасную работу. Не говоря о том, что в ближайшее время денежных поступлений от бывших клиентов ждать не приходится, а Кирк опустошил их совместный банковский счет, лишив ее всех накоплений.

— Зачем вам это знать? — спросила Белла, стараясь быть вежливой.

— Потому что хочу попросить вас кое-что для меня сделать, но прежде мне надо знать, не возникнут ли у вас проблемы со слишком ревнивым другом.

— Теперь я действительно начинаю нервничать.

Хью провел рукой по волосам.

— А с вами непросто, Белла. Вы можете ответить на вопрос? Вы связаны отношениями или нет?

— Нет, — резко бросила она. — И не желаю ничего менять в своей жизни.

Она выразилась предельно ясно, он должен понять, что она не собирается отвечать на попытки завести с ней роман.

— Хорошо. — На лице Хью появилась довольная улыбка. От этого Белле стало еще тревожнее. — Вы помните, что я помог вам в пятницу?

— Да, — протянула она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги