Читаем Невеста на пару дней полностью

— И была права. Я понимаю, что, скорее всего, тебе хочется сейчас оказаться где-то подальше от этого места, так что, если пожелаешь, я отвезу тебя, куда скажешь. Однако мне кажется, что мама и все остальные хотели бы, чтобы ты осталась на ланч. Ты очень им понравилась. Я имею в виду настоящую Беллу Фарадей, — поспешил добавить он. — Ту, которая позаботилась о моей тетушке, племяннице, которая любит играть с собаками, прекрасно рисует и поет и вообще все делает замечательно. Такая женщина станет душой любой вечеринки. До того как ты появилась в этом доме, я не видел, чтобы все мои близкие танцевали, да еще с таким удовольствием.

Глаза Беллы заблестели от слез. Она заморгала, чтобы сдержаться и не расплакаться.

— Думаешь, они не станут меня ненавидеть за ложь? — прошептала она.

— Разумеется, нет. Ты очень им нравишься. — «И мне тоже», — подумал он, но сейчас не был готов в этом признаться. После того как он с ней поступил, она ему просто не поверит.

— Так как насчет ланча?

— Я согласна. Но только ради твоей мамы, не ради тебя.

— Я знаю. Спасибо.

Оставшееся время Белла с ним почти не разговаривала, но была такой же милой, как прежде. Она помогла маме убрать со стола и поиграла с Софией, когда та опять начала капризничать. На прощание она обнялась с каждым членом его семьи и пожелала им всего наилучшего. Это было так не похоже на официальное и сдержанное рукопожатие, как происходило с Джесси.

— Приезжай к нам, — пригласила ее Либби. — В ближайшее время. Самое ближайшее.

— С удовольствием. — Белла крепко обняла ее. — Спасибо за ваше доброе отношение.

Даже маленькая София пожелала обнять Беллу на прощание. Но больше всего Хью удивил отец.

— Мне было бы приятно, если бы ты смогла нарисовать букет колокольчиков для моего кабинета. А я приготовлю для тебя свою фирменную курицу бириани.

Когда это отец начал готовить? Тем более такие экзотические блюда, как бириани?

Хью был в таком недоумении, что не произнес ни слова почти до самого Лондона. Он молчал бы и дальше, если бы сама Белла не начала разговор.

— Думаю, нам все же надо поговорить, — осторожно начала она.

— Говори.

Она перевела дыхание.

— Я хотела извиниться за то, что все испортила. Если хочешь, я уволюсь из «Инсурго». Как только доберемся до Лондона, я сразу напишу официальное заявление об уходе.

— Нет, Белла.

Он совсем не хотел этого.

— Ты просил меня помочь, а я не справилась.

— Если помнишь, я говорил тебе вести себя естественно. Вот ты и была естественна. Правда, я не ожидал, что это будет именно так.

— Как?

— Не думал, что ты с такой легкостью впишешься в общество. В «Инсурго» ты буквально за пару дней стала членом команды, словно работала уже много лет. Так получилось и с моей семьей. Они смотрели на тебя так, как никогда не смотрели на…

— На кого?

— Не важно.

— На девушку, разбившую тебе сердце? Ту, с которой ты работал?

Хью покосился на нее.

— Пытаешься вытянуть из меня правду?

— Нет, я не имею права касаться этой темы. Да ты и не производишь впечатления человека, который готов к откровенности.

— Мое прошлое тебя совсем… — начал Хью и осекся, боясь, что опять обидит Беллу. — Прости. Я не хотел быть грубым. Особенно с человеком, потратившим свои выходные на мои прихоти. Я и так наговорил тебе лишнего. Пожалуйста, прости меня. И можешь даже наступить мне на ногу острым каблуком.

— Острым каблуком?

— Помнишь, ты говорила о трех нарушениях правил. Я уже намного превысил лимит.

— Это была шутка, — с тоской произнесла Белла. — Я не поступаю так с людьми. — Хью чувствовал себя еще более виноватым. — Кроме того, ты прав. Твое прошлое меня не касается. — Она вздохнула и спросила: — Ты слышал все, что я сказала твоей маме?

— Только после того, как она предположила, что ты моя настоящая девушка, которая играет роль ненастоящей. — Хью осторожно покосился на нее. На лице отчетливо читалось искреннее чувство вины. — Я чего-то не знаю?

— Я сказала ей, что «Инсурго» — твоя душа. Ты лишишься ее, если бросишь любимое дело и перейдешь в семейную фирму, это лишь ухудшит ваши отношения, ты станешь еще более раздражительным, чем сейчас.

Если бы Хью не вел машину, он бы зажмурился от ужаса.

— Мы никогда не говорили на эту тему.

— Думаю, в будущем вам лучше это делать. Но я уже сказала, я готова уволиться, если ты так хочешь.

— Сейчас самым лучшим будет помолчать, пока мы не доедем до Лондона.

— Хорошо, — согласилась Белла и больше не произнесла ни слова.

От этого Хью стало еще хуже. Он понимал, что у Беллы были самые лучшие намерения, но все же события этих дней с трудом укладывались у него в голове. Ей удалось выбить его из колеи, и он сам еще не понимал, что будет дальше и каково его отношение к происходящему. Хью лишь точно знал, что пришел в полное смятение и сейчас ему лучше хранить молчание.

Впрочем, это мало помогало. Он ощущал аромат духов Беллы и мысленно перебирал воспоминания о прошлой ночи. Их поцелуи и то, что было после них, он ни за что не решится повторить. Будет лучше, если они отстранятся друг от друга.

Наконец машина выехала на улицу, где жила Белла, и остановилась у двери ее дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги