На поиски риваса мы единогласно решаем отправиться утром. А на сегодня приключений и впечатлений для всех нас более чем достаточно.
Пока остров окончательно не погрузился в ночь, мужчины обследуют ближайшую скалу и находят в ней глубокую расщелину. Там мы и располагаемся на ночлег. Дэйвор и Аштар устраиваются по бокам от меня, согревая теплом своих тел.
Теснее прижавшись к Дэйву, кладу голову ему на плечо и прикрываю глаза. Очень скоро, пригревшись между хранителем и его двойником, я начинаю проваливаться в сон. И прежде чем окончательно засыпаю, успеваю подумать, что неплохо было бы поесть и выпить горячего чая…
Просыпаюсь я от лёгкого толчка. Распахиваю ресницы и первые несколько мгновений не понимаю, что происходит. Мне кажется, что я вижу перед собой человеческий силуэт.
Тру глаза кулаками и моргаю. Перед нами, загораживая свет, проникающий с улицы через расщелину в скале, стоит мужчина.
Длинная одежда напоминает простую ночную рубашку и почти полностью скрывает его ноги. Из-за неё и без того высокая, худощавая фигура незнакомца похожа на оживший скелет.
Определить возраст мужчины довольно сложно. На лицо он кажется совсем мальчишкой, но его волосы посеребрила седина, как у старика.
Кручу головой, вопросительно глядя на Аштара и Дэйвора.
— По-моему, мы нашли риваса, — почти беззвучно, одними губами шепчет Дэйв.
— Чисто технически я нашёл вас, — звонким голосом нараспев произносит незнакомец. — И вы несомненно правы, я ривас. Моё имя А́трис. И я приветствую хранителя, его эрну и двойника.
— Эм… — После его приветствия я окончательно впадаю в ступор. — А как вы…
— Как я узнал, кто вы и где расположились на ночлег? — Ривас смеётся тихим хрюкающим смехом. — Всё просто. Я видел вас в одном из своих путешествий.
— Путешествий? — переспрашиваю я Атриса и только потом вспоминаю слова Дэйвора о том, что эта раса обладает способностью перемещаться во времени.
— Я, как и вы, Лирея, могу попадать в разные времена, — подтверждает он мою догадку. — Но в отличие от вас я могу управлять своими перемещениями. Я решаю, куда и когда.
— М-да. Примерно чего-то такого я и ожидал, — глубокомысленно произносит, наконец, Дэйвор. — В таком случае, думаю, не нужно объяснять, зачем мы искали вас?
— Не тратьте время, эрон, — отвечает ему ривас. — Я предлагаю продолжить разговор уже в моём скромном жилище. Это недалеко. К тому же, подозреваю, вы голодны, и вас уже ищут.
Учитывая, что во дворце лорда-хранителя мы почти не притронулись к еде, Атрис прав. Просить нас дважды ему не приходится.
Аштар и Дэйвор поднимаются первыми и одновременно подают мне руки, помогая встать.
Жилище риваса, действительно, находится неподалёку от нашего ночного убежища. На первый взгляд оно выглядит довольно странно. Как будто попадаешь в музей.
Здесь можно увидеть орудия труда, посуду, одежду и даже кое-что из мебели, давно вышедшие из обихода. Но время от времени взгляд выхватывает что-то совершенно незнакомое.
— Как давно вы здесь живёте? — интересуюсь я, окидывая взглядом огромную пещеру в одной из скал.
— Понятия не имею, эрна, — пожимает он плечами и улыбается. — Время для меня и для вас имеет разное значение и течёт по-разному. Иногда кажется, что я родился в этой пещере много столетий назад. А иногда — что очутился здесь всего мгновение назад.
Ту небогатую, но вполне съедобную пищу, которой делится с нами ривас, едим, почти не разговаривая. Рыба, фрукты, овощи и напиток, напомнивший мне наш земной квас, — всё это добыто, выращено и приготовлено самим Атрисом.
Когда скромная трапеза заканчивается, я помогаю убрать остатки еды и помыть посуду водой из озера, что расположено тут же, в пещере.
Вскоре мы устраиваемся возле очага, организованного хозяином жилища, и начинаем беседу.
Меня ривас просит сесть рядом с ним, а Дэйвора и Аштара напротив, по другую сторону очага.
Атрис поворачивается ко мне и долго смотрит мне в глаза.
— Нет, эрон, твоя женщина не из нашей расы, — качает он головой, отметая недавнее предположение хранителя. — Во всяком случае, я не чувствую в ней крови ривасов.
— Тогда почему она может попадать в прошлое? — спрашивает Дэйвор.
— Не знаю. Но я слышал, что у людей с Земли тоже бывают такие способности. Реже чем у ривасов, но бывают.
Он замолкает буквально на минуту, погружаясь в размышления, словно в транс, а затем вскидывает на Дэйвора взгляд пугающих водянисто-голубых глаз.
— Если эрна пожелает, я могу научить её, как управлять перемещением во времени, как выбрать время попадания и как попасть не только в чужое сознание, но и быть непосредственным и независимым участником событий. — Он прищуривается и на его тонких сухих губах появляется лукавая усмешка. — Возможно, однажды ей это пригодится.
А у меня тотчас возникает мысль, будто Атрис точно знает, что его уроки непременно пригодятся. Собственно, поэтому и предлагает их сам.
— Я согласна! — почти выкрикиваю, пока Дэйвор в очередной раз не принял решение за меня.
— Нет, Лирея! — Он, конечно, возражает, как я и ожидаю. — Это может быть опасно для тебя.