Читаем Невеста напрокат полностью

— Возможно, это как-то касается не всех невест. Но мне кажется, что имеет место быть проклятье, — озвучила я свои страхи. — Сама подумай, зачем просто так платить огромные деньги мошеннице, если Элеонора собирается замуж за Эдриана. Я сначала думала, что она не девица, но меня не просили заменить ее на свадебном ложе. Да и я не согласилась бы в таком случае. Тогда что?

— Может, у нее есть кто-то другой, и она просто хочет провести с этим мужчиной дни до брака? — предположила подруга и сразу же поняла, что сказала глупость.

— Ты видела мисс Вандерберг, — вздохнула я. — Она не стала бы утруждать себя подобными вещами. Да и насколько мне понятно из отношений жениха и невесты, о верности тут не будет идти речь. По крайней мере не с его стороны. В общем, я думаю, что Элеонора боится умереть и именно потому наняли меня. Вот смотри, в договоре строго указано, что я буду играть ее роль во время церемонии и после. До самого утра.

— И как ты намерена избежать... — начала было подруга, но внезапно замолчала, отчаянно покраснев.

— Ты про первую брачную ночь? — поняла я.

Она кивнула.

— Что-то придумаю, — ответила решительно. — Это не самая большая проблема. А вот портреты меня напугали. И реакция Розалинды на мои слова, когда я наивно пыталась ее предупредить.

— Что она сказала? — уточнила Тори.

— Ничего. Но ее выдал взгляд, который был противоположностью утверждению о том, что я ошибаюсь. — Я посмотрела на часы на камине и встала. — Мне пора. Боюсь, господа и так слишком долго ждут внизу. Но вряд ли Элеонора стала бы спешить ради кого-то. — Улыбнувшись, приняла плащ, протянутый подругой. — А мне, увы, приходится играть ее.

Виктория проводила меня до двери и, уже когда я переступила порог, сказала:

— Я пойду с тобой в галерею, — прозвучало так по-детски решительно, что я не удержалась от улыбки, ответив коротко и искренне:

— Спасибо.

Было заметно, что Тори совсем не хочется идти в то мрачное место. Да я и сама не испытывала особого желания снова погрузиться в пугающую атмосферу портретной галереи. Но. Одновременно со страхом во мне проснулись любопытство и интерес...

Господа ждали меня внизу. Лео принял непринужденную позу, встав у окна, а вот Дерри явно злился из-за моего опоздания. Он то и дело постукивал хлыстом по голенищу высокого сапога, выказывая нетерпение, так что я невольно подумала, что этот мужчина явно не готов к браку.

— Прошу прощения за то, что заставила ждать, — проговорила я еще на верхней площадке лестницы, после чего начала плавный и неспешный спуск. Неловкости по причине опоздания не испытывала. То ли крепко вросла в роль, то ли подсознательно мне нравилась реакция Эдриана. И, если Лео смотрел на меня с вежливой, чуть насмешливой улыбкой, то Дерри и не пытался скрыть раздражение. Правда, он ни словом не выразил его, когда я спустилась. Только взглянул так, что Ив внутри меня разразилась звонким смехом.

— Всегда приятно ждать красивую леди, — нашелся Фаррел, а Дерри мрачно произнес:

— Идемте. Лошади уже ждут.

И оказался прав. Еще на подходе к конюшне, шагая по мерзлой траве, я заметила конюха, выведшего из здания осёдланных лошадей. Хозяйского черного красавца я узнала сразу и поняла по мужскому седлу, что на своем любимце лорд намерен ехать сам. Для Лео приготовили тонконогого гнедого с горящим взглядом. А мне...

И тут я едва не задохнулась от возмущения.

Нет, против Звездочки я ничего не имела. Лошадь была хорошая, смирная и вполне подошла бы неуверенной в себе леди, которая только постигает азы верховой езды. Но мне. Мне нужна более энергичная кобыла.

— Хозяин! — Конюх подвел Эдриану его жеребца. Дерри коротко кивнул слуге, ухватился за луку и, вставив ногу в стремя одним плавным движением, оказался в седле. Фаррел повторил маневр друга, а я осталась стоять и смотреть то на жениха, то на добродушную Звездочку, прядавшую губами.

— Это для меня? — спросила, наконец.

— Да, мисс Вандерберг, — признался конюх. — По распоряжению хозяина.

— Но мне нужна другая. — Я даже не дослушала объяснение слуги. — Эта не по мне. Я хочу скакать, а не плестись за вами, господа.

Дерри злорадно сверкнул глазами, и я догадалась, что он нарочно отдал распоряжение приготовить для меня именно это смирное создание.

— Это очень хорошая кобыла, мисс Вандерберг. По крайней мере, когда вы на ней, я не буду опасаться, что моя невеста где-нибудь на дороге свернет себе шею, — пояснил он. — Сегодня ночью был ветер и мороз. А с вашей любовью к бешеной скачке все может произойти. Я же отвечаю за вас перед вашими близкими, — закончил и довольно улыбнулся.

А у меня сразу возникла идея показать характер и спину своего платья. Думаю, истинная Элеонора поступила бы именно так. Вот только снова обижать бедную Звездочку было стыдно. Лошади умные животные, и кобыла явно понимала, что ею решили пренебречь.

— Мы поедем вровень с вами, мисс Вандерберг, — обрадовал меня Лео. — Это же прогулка, а не скачка, и к тому же мой друг Дерри прав. Дорога нынче будет скользкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги