– Принц, вы сегодня явно не в настроении. Что-то случилось?
Возможно, будь этот ужин не в столь людной и официальной компании, Даррий бы
огрызнулся спрашивающему. Но королю, который едва ли не дарит тебе свое королевство,
отвечать необходимо крайне вежливо:
– Все в порядке, Ваше Величество! – подобравшись, произнес керенийский наследник. –
С утра, немного нездоровилось, но сейчас уже легче.
Высокопоставленный гость понимающе хмыкнул и, хитро улыбнувшись, дал чисто
мужской совет:
– Любые болезни могут исцелить женщины! А ваши, принц, должны проходить сами
собой, тем более когда вокруг такой прекрасный цветник, – король Фердинарии недвусмысленно
перевел взгляд на сидящих рядом дам.
Дамы зарделись, одна сильнее другой. Особенно старалась герцогиня Дармондская,
она стала нездорово-фиолетовой. Заалевшая Кларентина напомнила перезрелый помидор, а
Ванесса кокетливо замерцала зелененьким, явно перемудрив что-то с магическим макияжем. И
только принцесса под вуалью не парилась – ковыряла крошечной вилочкой салатик и, не
торопясь, просовывала под невесомую ткань в рот.
“И как только не заляпывает?” – мелькнула шальная мысль у Даррия. – “Видимо,
сказывается богатый опыт. Ее же всю жизнь прячут!”
За тот миг, когда ее представляли при первой встрече, принц девушку даже разглядеть
толком не сумел – вроде бы блондинка, а может быть и шатенка…В памяти хорошо сохранилась
лишь толпа охраны вокруг драгоценной дочурки короля Ортоденейского.
– Почтенные леди, – обратился Фердинанд к охотницам за трон. – Расскажете принцу о
чем-нибудь интересном? Вы же видите, как он несчастен.
– Право, не стоит, – попытался отнекиваться Даррий, но было уже поздно.
Наследника поспешила взять в оборот вдовушка-герцогиня.
– Ваше Высочество, меня разволновало известие о вашем недомогании. Быть может,
прислать моего личного врача? Он замечательный специалист.
Ответить отказом на столь заботливое предложение наследник не успел, вместо него
это сделал отец, король Викториан:
– Спасибо, миледи. Но как известно, у Даррия уникально крепкое здоровье. Поэтому
даже самый лучший врач будет бессилен против обычной хандры.
Дармондская понимающе закивала:
– Ну если все дело только в хандре, тогда медицина действительно бессильна.
– Говорят, лучшее средство против плохого настроения – это танцы, – ненавязчиво
предложила Кларентина. – Быть может, если вам, Ваше высочество, не полегчает сегодня,
завтрашний бал принесет утешение.
При упоминании о бале на лице Даррия мелькнула тень улыбки и тут же сникла.
– Боюсь, маркиза, – медленно произнес он, продолжая вяло ковыряться в тарелке. –
Танцевать мне не очень захочется.
– В чем же причина, милорд?
Страдалец тягостно вздохнул, возвел глаза к потолку и уже приготовился поведать о
своем сердечном горе, но королева-мать под столом больно ткнула каблуком в ногу сыночку. От
неожиданности Даррий едва не взвыл, но, вовремя поняв столь “тактичный” намек, язык
прикусил. – Признаться, я переживаю за завтрашний бал, – как ни в чем ни бывало и будто по
секрету призналась Ризелла. Она отложила вилку в сторону и очень доверительно поделилась
опасениями с сидящими рядом дамами. – В последнее время с торжественными балами творится
какая-то мистическая ерунда. Взять хотя бы присягу в Академии. Невиданно! Мероприятие
сорвалось из-за попытки убийства преподавательницы! – ее голос снизился до таинственного
шепота. – Я даже опасаюсь, а вдруг и завтра произойдет что-нибудь из ряда вон выходящее.
– А есть предпосылки? – впервые заговорила принцесса и так же отложила приборы в
сторону. Вилка и нож неприятно звякнули друг о друга. – Разве у вас недостаточно охраны?
– Ну что вы, – всплеснула руками Ризелла. – Мерам безопасности уделено
первостепенное внимание. Но я все равно переживаю. В Академии ведь тоже никогда не бывало
столь громких происшествий. – Королева перевела взгляд на Ванессу, так внимательно ее
слушавшую. – Графиня, ходят слухи, что вы каким-то образом причастны к случившемуся на том
балу, и что после вас допрашивал лично герцог Тарфолд.
Дворянка вздрогнула. Подобного заявления она не ожидала. От испуга пальцы
задрожали мелким тремором, а руки до плеч покрылась мурашками. Нервно сглотнув, возникший
в горле ком, Ванесса нашла в себе силы ответить:
– Немного не так, Ваше Величество. Допросы по поводу покушения на Трою
Александровну проводились у всех курсов. Но сразу после бала мне и маркизе, – заложила
подругу товарка, – действительно задавала вопросы преподавательница физкультуры, уже позже к
ней присоединился герцог. Но могу заверить вас, никакого отношения к покушению эти события
не имеют.
На лице Ризеллы отобразилось поистине восторженное любопытство. Она так
искренне округлила глаза и похлопала ресницами, что приобрела сходство с невинным
херувимом.
– Это так любопытно, – играючи интонациями, произнесла она. – А можно узнать
подробности?
Дворянки переглянулись. Врать королеве было опасно и чревато последствиями.
Признаваться еще опаснее.
– Вам наверное известно, что паника в зале поднялась, когда рассудок ректора