Читаем Невеста по доверенности или сбежать из-под венца (СИ) полностью

  Валид выпрямился и устремил взгляд на корабли, видневшиеся вдали. И вдруг почти мгновенно они оказались рядом, на расстоянии чуть больше пушечного выстрела. Только сейчас Абдорн понял, кем на самом деле являлся его господин. Дракон... А он-то думал, что только в нем одном течет немного крови драконов. Но как, черт побери, как?!

  Наместник усмехнулся, глядя на темного мага, и скомандовал дать сигнал, что желает вступить в переговоры. Обращение не открывать огонь к «Маркленду», пусть примут парламентеров. И пока, отмахивая флажками, передавали сигнал, пока на «Маркленде» подали ответный, Валид спросил просто и обыденно:

- Как ты думаешь, почему я решил взять вторую жену? Что, соблазнился молодостью? Или мало женщин у меня было? Или мне за каким-то чертом нужен был договор с Ларнаком? Пффф! Мне нужен был дар. Тот дар, что имеют женщины их рода.

  При первых же словах принца у Абдорна волосы дыбом. Проклятие! Он ведь чувствовал, что неспроста его так маниакально тянет к девчонке, но не мог понять почему... Хотел что-то сказать, да ни слова не смог выдавить.

- Они и сами не подозреваю об этом. О том, что могут подарить мужчине. Это сила, мой советник, огромная сила! Ею только надо уметь пользоваться. Ты знал об этом, когда хотел похитить девчонку?

  Абдорн упал на колени.

- Повелитель... Я не знал... Я думал...

- Замолчи и поднимайся, - принц брезгливо поморщился, глядя на него. - В тетке, которая благодаря твоим стараниям досталась мне вместо племянницы, этой силы оказалось значительно больше. Я доволен и счастлив, что так вышло! И пусть это все меняет, я готов приветствовать перемены, потому что мне открылся новый мир, полный невероятных возможностей.

  Возвышенное лицо принца внушило Абдорну трепет, а новости были ошеломительные. Он-то считал наместника недалеким диктатором, жадным до власти и денег, а вон как все вышло... Теперь трудно было предположить, что этот обретший силу дракон выкинет в следующую минуту. И безумно любопытно, может ли он обратиться?

  Валид спустился в шлюпку, которая должна была доставить их на «Маркленд», темному лорду ничего не оставалось, как только последовать вслед ним.

***

  Переговоры. Шлюпка с парламентерами приближалась.

  Конрад видел, что Эджуб напряжен до предела, да и сам он тоже инстинктивно напрягся, чувствуя опасность. То, что Валид собственной персоной возжелал встретиться на его корабле с предводителем мятежников, было неожиданным ходом. Какие у наместника могут быть предложения? Требования оппозиции ему известны, о чем он собирался договориться с Эджубом лично?

  Однако времени на размышление не осталось, шлюпка уже подошла к высокому борту  «Маркленда». Пора встречать гостей.

  Валид оказался темнокожим мужчиной лет сорока пяти, его блестящие черные глаза, будто подернутые маслянистой пленкой, глядели очень проницательно, и одновременно двусмысленно. Тот тип беспринципного политика, что Конрад терпеть не мог. А рядом с ним старый знакомый - лорд Абдорн. Вот кого он с удовольствием отравил бы к чертовой матери. Оба темнокожих гостя вызывали у него тревогу и желание поскорее от них избавиться.

  Однако морское гостеприимство требовало соблюдения вежливости. Он вместе с Эджубом приветствовал обоих. Валид едва заметно поклонился, отвечая на приветствие, и произнес:

- Капитан Конрад, могу ли я считать, что, находясь на вашем корабле, нахожусь на земле вашей страны? Ведь вы, насколько мне известно, наследный принц Маркленда и имеете право представлять короля на переговорах.

  Конрада неприятно кольнула осведомленность наместника Перкиссы, но он невозмутимо ответил:

- Рад приветствовать вас от лица Маркленда.

- Отлично, благодарю вас, капитан. Мне нужно было встретиться с принцем Эджубом на нейтральной территории.

- Слушаю вас, наместник, - голос Эджуба чуть подрагивал, ему сложно было скрыть волнение, при прямой встрече с убийцей отца.

  Валид неожиданно развернулся, и вообще, немного странно повел себя, замявшись, но потом проговорил:

- Я признаю свою вину, что не вмешался, когда узнал о покушении на жизнь твоего отца. Но не я нанял убийц. Не я. Если сможешь, прости.

  Эджуб болезненно поморщился.

- Я принимаю ваши извинения. Но это не относится к делу. О чем вы хотели говорить со мной?

- Конечно, - Валид снова стал серьезен. - Мне известны ваши требования снизить налоги, отменить проскрипции и предоставить свободу слова и собраний.

  Но умолк ненадолго, потом неожиданно продолжил:

- Я в ближайшее время намерен оставить свой пост.

- Что? - пробормотал удивленный Эджуб.

  Этого он ожидал меньше всего, всегда считал, что Валид скорее расстанется с жизнью, чем с постом наместника Перкиссы. А Валид продолжал, глядя на своего молодого собеседника. Эджуб годился ему в сыновья и был моложе почти на двадцать лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги