Читаем Невеста по фотографии полностью

– Да какой тут успех! Как бы мне рассказать вам все, что мне пришлось претерпеть, когда я только сюда приехала. Это сейчас я живу с мыслью, что все хорошо, но воспоминания о прошлом глубоко запрятаны в моем сердце. Уже девятый год, как к нам приезжают невесты по фотографии. Все они в основном останавливаются в нашей гостинице. Все они горько плачут, словно у них кто-то умер, кричат, что уедут, а в итоге остаются здесь жить с вот такими мужьями. Денег на дорогу домой у них нет, а если они не выйдут замуж, то их отсюда вышвырнут, поэтому делать им нечего. И вы, раз уж попали сюда, как бы противны вам ни были женихи, постарайтесь смириться и прижиться здесь. И тогда для вас наступят лучшие времена!

Девушки, которые сдерживали рыдания, чтобы послушать рассказ хозяйки, заплакали вновь. Им казалось, что будущее для них не наступит больше никогда. Рядом с ними плакала и Подыль.

Майские невесты

Наступила ночь, но невесты до сих пор сидели в номере Подыль. Они оправдывали это тем, что официальная свадебная церемония еще не состоялась, а значит, идти к женихам они обязаны не были. Подыль все еще было очень стыдно остаться в одной комнате с Тхэваном. Девушка сказала хозяйке, которая пришла разобраться в ситуации:

– Покудова мы еще не сыграли свадьбу, сегодня хотим остаться спать все вместе в моей комнате. Пожалуйста, скажите об этом женихам.

– Вот и славно! А то, как только вы разойдетесь, мы снова услышим рев, так что спите здесь. Я скажу женихам. И Тхэвану, когда он придет, скажу пойти переночевать в другом номере. Завтра сыграете свадьбу, разъедетесь кто куда, и уж неизвестно, когда встретитесь снова, поэтому хорошенько пообщайтесь друг с другом напоследок!

– Разъедемся? Куда это мы разъедемся? – испугалась Мёнок.

На чуждых островах Пхова самыми нужными людьми были друзья, ведь только поддерживая друг друга, они преодолевали трудности. Подыль чувствовала то же самое: до сих пор подруги были лучше и надежнее Тхэвана.

– Два жениха живут на этом острове, а остальные трое приехали из Мауи, Кауаи и Большого острова.

Все эти острова со сложно произносимыми названиями были им незнакомы. Как только девушки принялись задавать все больше вопросов, хозяйка села и начала рассказывать им о Пхова. Ответы женщины звучали словно заученный текст, будто бы так случалось каждый раз, когда приезжали новые невесты по фотографии. Сначала она поведала им, что Пхова – это иероглифическое название островов, а на самом деле это место называется Гавайи. Изначально Гавайи было королевством, но чуть больше двадцати лет назад европейцы свергли королеву и сделали эту землю американской. Оказывается, место, которое они считали раем, находится в таком же положении, что и Чосон, захваченный Японией. Глаза всех девушек расширились от удивления.

– В прошлом году заточенная во дворце королева скончалась. Увидев, как на похоронах плакали гавайцы, я не сдержала слез, будто это горе мне было не чужим. Вы видели этих темных полных людей? Это и есть местные гавайцы. Они добрые и сердечные, поэтому с ними иметь дело намного приятнее, чем с хаоле.

– А кто такие хаоле? – поинтересовалась Максон.

– Хаоле означает на местном языке белого человека. Тростниковые, ананасовые плантации – все принадлежат хаоле. Изначально это были земли местных, но у них всё отобрали, поэтому сейчас всем владеют хаоле. Как ни крути, в слабых странах несчастен лишь простой народ.

Землевладельцы в огромном количестве выращивали и вывозили тростник и ананасы. Они сделали Гавайи американской землей еще и для того, чтобы не платить большие таможенные пошлины за вывоз продуктов. Поначалу землевладельцы использовали местных в качестве рабочих, но их катастрофически не хватало. Поэтому они стали нанимать европейцев, но те не смогли работать в такую жару. И тогда плантаторы устремили свои взоры на Азию. Большинство китайцев, которых позвали первыми, по окончании контрактов тут же бросили плантации и уехали в Америку, на материк. После них приехали на заработки японцы. По завершении контрактов они часто уезжали на материк либо устраивали забастовки, требуя повышения зарплаты и улучшения условий труда. Первые работники из Чосона приехали сюда в 1903 году. После этого, вплоть до 1905 года, когда запретили иммиграцию, сюда приехало больше семи тысяч чосонцев, однако по сравнению с двумястами тысячами японцев их число было небольшим.

– А когды приехали вы? – спросила Подыль. Ей хотелось узнать, когда приехал Тхэван.

– В 1905-м. В этом году четырнадцать лет!

Хозяйка гостиницы сказала, что на Гавайях годы считают по солнечному календарю. По нему девушки приехали на Гавайи 12 мая 1918 года. Подыль больше сегодняшней даты интересовало, когда сюда приехал Тхэван, поэтому она незаметно постаралась сосчитать это на пальцах. 14 лет… значит, он приехал сюда, когда ему было столько же, сколько ее брату Кюсику. Хорошо, что он приехал в это незнакомое место с родными. Хозяйка продолжала свой рассказ:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза