Доктор
Руперт
Доктор
Руперт
Доктор.
Барон — брильянты — а, а! видите, ребята, как сильно укоренилась в нем дурь? какие же брильянты, ваше сиятельство?Руперт.
Прах побери всякого, кому кажусь я сияющим.Сей час мои бриллианты назад; а невеста вашей баронской милости и без них обойдется. Сей час, сей час! у меня голова кружится от беспокойства, досады и вашего яду.
Доктор.
Непростительно грешите, граф, называя мой спасительный бальзам ядом.Руперт.
Долго ли вы будете меня морочить, г-н барон? Мне каждый миг крайне дорог. Я оставил целый дом на одну племянницу. Какой я к черту граф? Отдайте мои брильянты, и оставайтесь в покое до времени. Какая дурь на высокопочтенного г-на барона наехала!Доктор.
Да почему я кажусь вам каким-то бароном? Опомнитесь, г-н граф!Руперт.
Вы лучше образумтесь! в какую же несчастную минуту я пришел к вам! проклятый змей эдемский соблазнил меня! итак — коротко да ясно — г-н барон…Доктор.
Успокойтесь, г-н граф, и дайте лекарству подействовать!Руперт.
Не хочу, чтобы отрава эта действовала.Доктор.
Э, э! Граф! не рассердите меня. Знаете ли, что значит назвать доктора отравителем? Я советую беспрекословно следовать моим рецептам, иначе я поступлю с вами по силе данной мне власти. Что вам пришло в голову, что я барон? Я настоящий, истый доктор Симон Аффенберг.Руперт.
А, понимаю! конечно, на вас нашел теперь злой час, что вы сами себя не помните, а меня из ювелира Руперта пожаловали в графы. Опомнитесь, бога ради, г-н барон фон дер Аффен…Доктор.
Стой, стой! перестань блажить! говорят тебе, что я доктор Симон Аффенберг, и будет с меня, а кто назовет бароном, тот верно рехнулся ума.Руперт.
А долго ли вы намерены пробыть доктором?Доктор.
До конца моей жизни.Руперт.
Нет! видно, мне покудова оставить свои брильянты и броситься в Управу благочиния. Здесь происходит целая бесовщина. Прощайте, государь мой!Доктор.
Ребята!«Мы нижеподписавшиеся, с дозволения правительства, сумасшедшего дядю нашего, графа фон дер Думдума, отдаем для пользования в сей болезни г-ну доктору Симону Аффенбергу с тем, что может он с оным дядею нашим поступать по своей воле, именно: связывать веревками, сажать на цепь, брить голову и сечь лозами или плетью, сколько нужно будет; за что мы, его родственники, почтем себя весьма обязанными».
Подписали: Барон Ганс фон дер Лохенкрет.
Граф Ульрих фон Шустер-Мустер.
Баронесса Гертруда фон дер Фоссфосс.
Графиня Кунигунда фон Гарен-Лох.
Ну, что скажете, г-н граф? Стоит только мне мигнуть своим людям, и вы вдруг будете связаны, и на первый раз для разжижения крови получите в спину сотню полновесных ударов плетью. Не лучше ли перестать юродствовать и навсегда выкинуть из головы брильянты?
Руперт.
Час от часу лучше! меня стегать плетью? Меня беззаконно лишать собственности?