Читаем Невеста Полоза полностью

На кухне было тихо. Бабушка еще спала, и я не стала ее будить. Выпив чаю, я решила прогуляться до родника и набрать воды. Ведра стояли в коридоре, ожидая своего часа. Улица встретила меня редкими соседями, которые спешили по своим делам. Кто-то со мной здоровался, и я отвечала лишь на автомате. Добравшись до родника, я подставила ведро под небольшую струю воды, и та звонко забарабанила об жестяное дно. Отставив наполнившуюся емкость, я взялась за второе ведро и едва отвернулась, как услышала звук чего-то тонущего в моем ведре. Что-то упало в него и гулко ударилось об дно. Я заранее знала что это. Нужды смотреть в ведро с водой не было. Я сразу стала смотреть вверх на деревья, стараясь увидеть, того, кто шлет мне эти презенты. Но, увы… кроме ветра и шелеста листьев, больше ничего. Вздохнув, я посмотрела, что же на этот раз мне подарено…

На дне, лежала простая золотая цепочка, с небольшой подвеской, в виде трилистника. Я взялась за ручку ведра и вылила содержимое обратно в колодец у родника. Цепочка выскользнула, как ловкая змейка, вместе с водой и пошла ко дну колодца. Однако ее могли найти, так как дно у колодца было неглубоким, а народ сюда ходит часто… я раздобыла длинную ветку и, подцепив украшение, вытянула его наверх.

Пройдя немного ниже, я вышла к речке. Размахнувшись, я выбросила палку вместе с золотой цепочкой на ней.

Вернувшись назад, я с удивлением обнаружила около родника Полю.

— Э-э… привет. Наверное…

— Так это ты….

— Что я?

— Ты его забрала у меня, да?

Полина начала подходить все ближе, и я только сейчас заметила, что в руке у нее небольшой моток веревки.

— Полина… я не понимаю, о чем ты говоришь, — я старалась, чтобы мои слова были как можно убедительнее. Но, похоже, жертва несостоявшейся любви, ничего не хотела слушать. Полина сошла на крик.

— Замолчи! Я все, все, все видела! Ты ходишь к реке и выкидываешь его подарки! Это тебя он хочет забрать!

— Поля, успокойся…

Мне становилось страшно. Хотя в принципе я могла позвать на помощь, но боялась, что из-за крика у Полины окончательно сорвет крышу.

— Давай разберемся… о ком ты говоришь?

— Не играй со мной! Ты сама выведывала у меня, какой он, да как зовут! Спрашивала, как выглядит! А теперь забрала его!

Полина бросилась на меня так быстро, что я, и среагировать не успела. Она была выше меня на голову, и была немногим крупнее, имея хорошие мышцы. Я упала вместе с ней на землю. Ведра раскатились в разные стороны. Веревка быстро обвилась у меня вокруг шеи, я успела схватиться за нее, не давая затянуть ее туже.

Полина, просто обезумев, кричала одно и то же.

— Разлучница! Чужого парня захотела! Так не будет этого!!!

В глазах начало темнеть. О том чтобы позвать на помощь не могло быть и речи. Тело начало неметь и постепенно сознание начало покидать меня…

Послышался гулкий удар жестяным ведром. Я почувствовала, что веревка больше не сжимается на горле и, кашляя, еле-еле, поднялась на четвереньки.

— Варя, вы в порядке?! Может скорую?!

Я только покачала головой. Отбросил веревку, я осмотрелась. Полина лежала чуть поодаль. На лбу у нее расцветал хороший синяк.

— Она жива. Я лишь оглушил ее.

Я мельком посмотрела на Велимор и, морщившись, разминала шею.

— Так дело не пойдет. Я вызываю скорую и заодно полицию.

Я не стала ему мешать. Я перевернула одно из ведер дном вверх и уселась сверху. Происходящее давалось мне с трудом.

— Все, необходимые службы вызваны. Варя, вам плохо?

В этот момент, моя психика дала огромную трещину, и я просто разрыдалась. Велимор растеряно стоял рядом, и не знал, что ему делать. То ли подойти и успокоить, то ли стоять в стороне и не вмешиваться.

Однако, вскоре я почувствовала, как его руки осторожно похлопывают меня по плечам, как бы, успокаивая.

Полиция и скорая приехали с небольшим опозданием. Сначала спустя десять минут приехали дяди в форме, потом спустя пятнадцать и скорая.

Полю привели в чувство, но даже тогда она хотела кинуться на меня, все тыкала в мою сторону пальцем и говорила, что я отняла у нее парня. В итоге ее скрутили, посадили в полицейскую машину, и больше я ее не видела. Меня и Велимор допросили. Я по большей части лишь говорила короткие фразы, типа «да», «нет», «не знаю». Зато Велимор все так красочно расписал, прямо рыцарь в сияющих доспехах, не иначе.

Меня увели в скорую, но краем уха, я слышала разговор Велимор и оперативника.

— Так вы утверждаете, что уже увидели, как Полина Федорова, набросилась на вашу знакомую Варвару и душила ее?

— Да. Я заметил, что Полина была немного не в себе, когда шла на родник. У нее ничего при себе не было, только веревка. — Велимор указал на прозрачный пакет, в котором уже лежала улика с места преступления. — Я решил, мало ли что. Лучше проследить.

— А почему Полина утверждала, что Варвара забрала у нее парня.

— Ну, тут все просто, — усмехнулся Велимор. — Я с этой девушкой прекратил отношения, и она вбила себе в голову, что я интересуюсь Варей. Однако это не так, я заключил трудовой договор с ее близким другом, и мы теперь вместе работаем. Неудивительно, что Полина часто видела меня и Варю в одном и том же месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези