— Может, я слишком подозрительна, но кажется, ты не договариваешь. Хватит ходить вокруг да около, Клео, хочешь купить собаку — так и скажи.
— Не купить, скорее… Пилигрим — это собака из приюта.
— Пилигрим… — Дорин поморщилась. — Почему мне кажется, что мы говорим не о милом маленьком щенке?
Клео решила показать фотографии — она сделала несколько снимков в самолете и по дороге в клинику. К счастью, на одной из фотографий хорошо получилось не только огромное уродливое тело, но и проникновенный взгляд.
— О, бедное создание! — Дорин заметно смягчилась.
Теперь Клео могла рассказать обо всем, включая великодушное поведение Байрона. Он настоял на оплате операции, объяснив свою щедрость тем, что он мог себе это позволить. Но разве дело в этом? Многие богатые люди могут себе что-то позволить, но не делают этого. Другие на месте Байрона не стали бы беспокоиться и ввязываться в эту суматоху.
Но он сделал все, что мог, и теперь только от Клео и Дорин зависела судьба Пилигрима. А значит, в субботу им нужно забрать его из лечебницы. Клео уже решила попросить Харви о помощи, так как в ее маленькую машину Пилигрим просто не поместится, а у Харви большой внедорожник. К тому же он не обременен семьей и располагает временем.
Забирать его придется Дорин, Клео в субботу будет занята подготовкой к празднику. Кстати, ведь Дорин об этом еще не знает! Впрочем, она, скорее всего, обрадуется. Свекровь всегда говорила Клео, что той стоит почаще куда-нибудь выходить и начать снова встречаться с мужчинами.
Однако Дорин новости скорее шокировали.
— Хочешь сказать, что миллионер, с которым ты провела весь день, пригласил тебя пойти с ним на день рождения его матери?
— Ну… Да.
— Но как ему это пришло в голову? В смысле… Боже, это звучит ужасно, но…
— Все в порядке, Дорин. Я задала ему тот же вопрос.
— И что он ответил?
— По его словам, мама вошла в роль докучливой свахи и все время пытается найти ему потенциальную невесту.
— Понятно. А он не хочет жениться.
— Хочет. Но не на тех девушках, которые нравятся его матери.
— Похоже, за день вы успели близко познакомиться.
— Ну, мы ведь еще обедали с ним в среду.
— Кажется, это был деловой обед, а ты явно успела узнать не только сухие факты. Ты уверена, что не нравишься ему?
Предательский румянец ответил лучше Клео.
— А тебе нравится он, да?
Отрицать было бессмысленно.
— Дорогая, мне бы так хотелось, чтобы ты продолжала жить, но Байрон?… Не думаю. Ты просто не впишешься в его круг, разве нет? Ведь такие, как он, встречаются с первыми красавицами.
— Я сказала ему то же самое. Но он ответил, что в правильной одежде и после салона красоты я буду выглядеть изумительно.
Изумительно? Кажется, он использовал слово «нормально».
— Святые угодники! И ты пойдешь на это?
— Да. И я обновлю весь гардероб, не остановлюсь на одном платье. Я устала от собственного внешнего вида, Дорин. Пришла пора меняться.
— Но с чего ты начнешь? Ты ведь не разбираешься в моде.
— Как и ты.
— Все было иначе, пока я не вышла замуж. Супруг избавился от всей моей одежды и заставил обрезать прекрасные длинные волосы. Он сказал, что его жена не может выглядеть как проститутка.
Клео невольно ахнула.
— Волосы я больше не отращивала, а всю одежду выбирал мне он. Ко времени его смерти я потеряла какой-либо интерес к своему внешнему виду.
К глазам Клео подступили слезы. Мартин был не настолько плох, но ему это было и не нужно. Еще до их встречи Клео уже одевалась как старая дева, и ему оставалось только закрепить это комплиментами. Что он и сделал.
— Может быть, тебе тоже пришла пора поменяться? Пойдем завтра вместе. Грейс поможет и мне, и тебе заодно.
— Кто такая Грейс?
— Личный ассистент Байрона. Можешь мне поверить, она знает толк в стиле.
— Но разве ей не нужно завтра быть на работе?
— На обратной дороге Байрон связался с ней и отпустил помочь мне. Он играет в гольф с продюсером, так что ей не требуется быть в офисе.
— Кажется, он не слишком много работает.
— Ну, он сказал, что ненавидит гольф, но тот бизнесмен предпочитает заниматься делами за игрой.
Очередной пристальный взгляд.
— Что еще ты знаешь об этом мужчине?
— Он не завтракает, ужасно разбирается в фильмах и довольно жестко ведет бизнес. Но под маской плейбоя-холостяка скрывается милый и добрый человек.
Дорин закатила глаза, и Клео рассмеялась.
— Ты не могла найти другого избранника?
— Он не избранник, он просто мне нравится. А еще ей очень хотелось заняться с ним любовью. О да. Очень!
Глава 11
— Чувствуется, ты тренировался.
Байрон вытащил мячик из шестнадцатой лунки и посмотрел на Блейка:
— Грейс дала мне несколько советов.
— Грейс?
— Мой ассистент.
— Я ее видел?
— Возможно.
— Молодая красивая блондинка?
— Нет, это Джекки, сидит в приемной. Грейс тоже блондинка, но ей за сорок. Упреждая вопрос — обе женщины не свободны. Джекки помолвлена, а Грейс скоро будет справлять двадцатипятилетие свадьбы.
Блейк фыркнул:
— По нынешним временам практически рекорд.
— Да, редкое достижение.
— Так что произошло между тобой и великолепной Симоной?
Они переместились к следующей лунке.