Читаем Невеста с миллионами полностью

Кто знает, как долго продолжалось бы еще это преследование, если бы конец ему не положила чистая случайность. Казалось, сама судьба послала Эдмону Бельфлёра, чтобы помочь ему сделать то, на что сам он никогда бы не осмелился.

Прогуливаясь по самой оживленной улице Ниццы, излюбленному месту отдыха горожан и приезжих, наши друзья несколько раз встречали своих неуловимых незнакомок. Каждый раз Эдмон почтительно приветствовал их, получая в ответ учтивый поклон молодой дамы. И это было все… Вдруг Бельфлёр наклонился и поднял с земли браслет.

— Какая удача! — воскликнул он. — Да вы просто в рубашке родились, Эдмон! Небо прямо покровительствует вам, несмотря на вашу… впрочем, нет, что я говорю, — как раз благодаря вашей скромности!

— Что вы там такое нашли? — удивленно спросил Эдмон.

— Этот браслет принадлежит молодой даме, — ответил Бельфлёр. — Не так давно я видел его на ее запястье. Вот вам и удобный случай — верните ей пропажу!

— Да ведь нашел его не я, это ваше право! — ответил, помедлив, Трепор.

— Но ведь влюблены-то вы! — возразил Бельфлёр. — Давайте-ка осмотрим браслет, может быть, на нем указано имя.

Имени они не обнаружили, на одном из звеньев красивой вещицы были выгравированы всего две буквы: «И» и «Т».

— Если вы отказываетесь, так и быть — я передам свою находку сам, — согласился Бельфлёр. — Но вы, конечно, на всякий случай держитесь поблизости!

Смущенное лицо Трепора выдавало испуг, который он пережил при мысли, что может допустить какой-нибудь промах. Однако Бельфлёр уже прямиком направился к дамам, и Трепору пришлось следовать за ним.

— Милые дамы, — сказал Бельфлёр, — позвольте мне на минуту отвлечь ваше внимание от этой прогулки вдоль побережья красивейшего из морей Европы…

Он не договорил, ибо взгляд, каким наградила его, прежде чем презрительно отвернуться, молодая дама, мог обескуражить самого решительного человека. Впрочем, Бельфлёр запнулся лишь на мгновение: тут же оправившись от растерянности, он протянул ей браслет, который держал за спиной.

— Я только что нашел эту вещицу, — продолжил он, — и подозреваю, что она принадлежит вам.

Это обращение никак нельзя было оставить без ответа. Молодая дама машинально взглянула на свою руку и воскликнула:

— В самом деле, это мой браслет — я его потеряла. Сударь, я бесконечно вам признательна!

На этом, собственно говоря, весь разговор мог бы и закончиться, но Бельфлёр был не из тех, от кого так легко отделаться.

— Мадемуазель, — заметил он, — вам, вероятно, небезызвестно, что во всех странах за находку закон предусматривает вознаграждение.

Дама посмотрела на него.

— Чего же вы хотите взамен? — учтиво, но холодно поинтересовалась она.

— Только того, чтобы вы соблаговолили сообщить мне, кому я сумел ненароком оказать столь незначительную услугу! — ответил Бельфлёр.

Дама была слегка удивлена: манера держаться и весь внешний облик незнакомца выдавали в нем светского человека, так что пропустить его просьбу мимо ушей она сочла неприличным.

— Если это доставит вам удовольствие — извольте: меня зовут Инес де Толедо! — сказала она.

Неожиданное восклицание, раздавшееся в тот же миг, заставило ее бросить взгляд туда, где находился Эдмон.

— Возможно ли? — вскричал он. — Это вы, Инес? Мое имя — Эдмон де Трепор!

Инес взглянула на молодого человека. Наступила ее очередь удивляться.

— Эдмон! — воскликнула она, протягивая ему руку. — Теперь я поняла, отчего мне казалось, будто я вас уже знаю!

— И я понял, почему принял вас за героиню своих снов! — вскричал Эдмон и, с восторгом схватив ее руку, поднес к губам. — Какая встреча спустя десять лет! Не напрасно я преследовал вас!

Во взгляде молодого человека, а тем более в его словах чувствовалось нечто такое, что Инес невольно опустила глаза, а на ее щеках появился легкий румянец.

Впрочем, она тут же овладела собой и с улыбкой обратилась к своим спутницам:

— Миледи, этот господин, который уже успел оказать мне неоценимую услугу на Везувии и, как я вам говорила, с первого момента показался мне знакомым, друг моего детства, барон Эдмон де Трепор!

— Капитан Трепор! — добавил Бельфлёр.

— Итак, капитан Трепор, — улыбнулась Инес, — сын людей, с которыми моих родителей связывала некогда самая тесная дружба. Как здоровье вашего отца, вашей матушки, капитан?

Трепор был вне себя от счастья. Он будто не слышал вопроса, а если и слышал, не уловил его смысла, поэтому ответил рассеянно:

— О, прекрасно! И почему эта злополучная политика разлучила наши семьи? Ни о ком другом мои родители не отзываются с большим уважением, чем о ваших близких. Они так многим им обязаны! О, эта несчастная политика!

— Нас-то она, надеюсь, не поссорит! — ответила Инес, ободряюще взглянув на капитана. — Представьте нам вашего друга, благодаря которому мы снова встретились!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения