На вершине лестницы подобно ледяной статуи воздвигается графиня.
Я поднимаю голову, молчу.
— Леди, я приглашаю вас отобедать у нас.
— Графиня, мне бы не хотелось вас стеснять. Я не сторонница мешать долг и личное.
— Я прошу вас, леди. Не отказывайтесь. Я…
— Бабушка, если леди Тинс желает уехать, как мы можем задерживать леди?
Рядом с графиней появляется белокурая блондинка. Грациозно приподняв подол сливочного платья с перламутровыми вставками на лифе, она медленно спускается. Графиня следует за ней.
— Леди Тинс, позвольте представить вам мою внучку и наследницу.
И заодно неофициальную невесту Римана, которая почему-то мнит меня своей соперницей за трон. Мне не нужна власть, мне не нужен Риман в романтическом смысле. Только как друг. И… государь? Мне некому довериться, кроме него. Только вот сердце протестует. Риман слишком хорош, чтобы устоять и не влюбиться.
— Рада знакомству.
Я дожидаюсь, когда девушка спустится и окажется на одном со мной уровне. Тело настойчиво тянется исполнить реверанс, но я сдерживаюсь. Разве мы не должны поклониться друг другу одновременно?
Леди растягивает губы в улыбке.
— Аяна, — графиня встаёт рядом с внучкой.
— Бабушка-графиня, не сердитесь, я пришла лишь пожелать леди Тинс беречь себя. Кто знает, сколько врагов леди сегодня обрела.
Это намёк? Аяна смеет угрожать мне так открыто? Где её ум? Или меня снова проверяют?
— Всего двух, Каранс и Вигения. Как мне кажется, никто больше не заслуживает упоминания.
Да, Аяна, если ты хотела сказать, что ты мой враг, прости, я отказываюсь это принимать. На фоне остальных моих противников ты выглядишь… мелковато.
Неожиданно, но графиня одобрительно кивает.
Поскольку от обеда я отказалась, графиня провожает меня к боковому входу. Лара поджидает меня у двери. Вдвоём мы выходим на крыльцо. Графиня преступает через порог и останавливается.
Я первой забираюсь в салон, Лара — за мной.
Экипаж трогается.
Глава 29
Я расслабленно откидываюсь на мягкую спинку сидения. Я… устала. Вроде бы ничего особенного, подумаешь, суши поела, с монахом побеседовала, а такое чувство, будто из меня кости вынули. Даже шелохнуться трудно. Или это не усталость, а страх? Я ведь Аяне правду сказала. И Каранс, и Вигения сегодня подписали мне смертный приговор.
Едва мы отъехали от особняка графини, я задремала.
Просыпаюсь я, когда экипаж приближается к дому лорда Зеера.
— Лара…
— Да, леди?
Телохранительница отвечает не слишком охотно, но отвечает, так что пусть. Пока её эмоции не мешают делу, я не стану реагировать. Лара из Дашаля, возможно, она близка с семьёй графини. Не удивительно, что она не рада мне.
— Как мне объяснить ваше появление в доме лорда Зеера?
— Никак.
И Лара растворяется в воздухе. Я протягиваю руку, чтобы поймать невидимку, но хватаю пустоту. Это больше, чем просто невидимость… Лара возникает на сидении. Она могла бы посмеяться над моей растерянностью, но её лицо ничего не выражает. Лара снимает с руки перстень и протягивает мне:
— Здесь отпечаток моей ауры, леди. Постарайтесь сделать так, чтобы лорд Зеер лично привёл вас в дом. Магическая защита сочтёт, что это он меня впустил, и, пока кольцо внутри, защита не будет на меня реагировать.
То, что сделал Риман?
— Поняла.
Экипаж останавливается, и Лара вновь исчезает.
Я спускаюсь на мостовую. Как я должна выманить лорда? Дверь открывает дворецкий.
Я оборачиваюсь к кучеру:
— Уважаемый, подождите минуту, — и перевожу взгляд на дворецкого. — Попросите лорда спуститься, это срочно.
Дворецкий кашляет в кулак, кивает, принимая мою просьбу и уходит. У меня есть пара минут, чтобы придумать объяснение
Лорд Зеер спускается быстро. Я же нарочно заранее отступила к экипажу, чтобы вынудить опекуна спуститься с крыльца и подойти. Наверняка из-под купола, или что тут защищает дом, он вышел.
— Шелли, что произошло? — лорд выглядит обеспокоенным.
— Всё хорошо, — поспешно успокаиваю я. — Даже больше, чем хорошо. Я попросила его высочество за Бальзера, и его высочество обещал разобраться в ближайшее время. Из затруднительного… его высочество не сразу вернёт учётные книги, он полистал и сказал, что всё слишком запутано, у него от таких записей разболелась голова. Его высочество не слишком любит работать с документами. Лорд, я попросила вас прийти, потому что его высочество очень хвалил вино, которым вы его угостили. Если бы вы послали бутылочку во дворец, его высочество лишний раз вспомнил бы обо мне и моей просьбе.
— Хм… Я сейчас распоряжусь. Шелли, для этого не нужно было дёргать меня.
— Да? Простите. Я просто боялась, что экипаж уедет, не дождавшись.
— Всё в порядке, — отмахивается лорд.
Мы вместе входим в дом.
Я сжимаю кулак и подушечкой большого пальца глажу кольцо Лары. Получилось…
В спальне, точнее, в будуаре, меня встречает служанка, та самая, которая ехала со мной в карете на бал, и имя которой я до сих пор не знаю. Кивком поприветствовав её, я притворяюсь уставшей, прошу помочь мне снять платье, сама ломаю причёску, распускаю волосы. Женщина тянется к расчёске, но я мотаю головой, отказываюсь. Сославшись на усталость, говорю, что буду отдыхать.