Проскоблив спиной стену, ланта Экарте сжалась у его ног и замерла. С высоты герцогского роста она напоминала небольшой валун, обернутый серо-голубой шерстяной тканью. С огненно-золотой вершинкой замотанных в узелок волос. Девушку било дрожью, тонкие пальцы вздрагивали, изо рта доносился тихий поскуливающий присвист.
— Эллайна, тебе нужно встать, — Кетрисс склонилась над южанкой, пытаясь разогнуть, расправить этот комок. Но девушка не двигалась: лишь присвист стал громче, и к нему прибавилось характерное хлюпанье.
— Зачем вы со мной так? Я разве виновата в чем-то перед Севером? — Эллайна подняла мокрое лицо, сверкнула огромными глазами, полными слез.
Смотрела ровно так, как вчера в саду. Диким затравленным зверьком, отправленным на заклание. Поскуливала жалобно, согнувшись под неподъемной ношей.
Если бы мог, он бы снял ее с хрупких девичьих плеч. Перекинул бы на свои — крепкие и к тяжести долга давно привыкшие.
— Нет, нет, дитя… Ты спасла крепость, щедро одарив огнем, какая в том вина?
Жена Эрфорда, заменившая братьям мать, обеспокоенно поджала губы. Она была женщиной спокойной, доброй, исполненной благородства. Но при нужде обретала твердость духа и истинно северную крепость, не всякому ташерцу доступную. Иногда казалось, что на леди Кет, а не на старшем герцоге держится граксова крепость.
— Вы хотели долг Юга, я его отдала… Исполнила все, что обещал вам дядя. А вы меня… туда!
— Эйдан отказывался кого-либо принимать, — Кетрисс сочувственно сжала трясущееся плечо. — Хотел видеть только жену, даже лекаря не слушал. Нэд, да скажи хоть ты?
Слов в горле не обнаружилось. От голубого взгляда, полного обиды и невысказанной боли, Нетфорд позабыл родную речь. Исправить содеянного он уже не мог и понимал, что бремя придется разделить поровну. Еще неизвестно, кто согнется до земли первым.
Внутренности жгло чужим огнем. Их еще вчера ошпарило, и кожа на ладонях до сих пор горела, словно Нэд необдуманно коснулся раскаленного лезвия.
Кетрисс понимала. Не могла не понимать, какого рода жертву принесли они в том саду. Жена дяди хоть и слаба магически, но умом не обделена и в Ташере живет с рождения.
— Я поговорю с Эйданом. Объясню все… в деталях, — нахмурился Нэд и без всякой охоты покосился на дверь, за которой лежал раненый брат. — Вам лучше вернуться в свои покои, ланта Эллайна.
Узел плаща, неудачно свернувшийся на шее, сдавливал горло и никак не желал ослабляться. Нетфорд с большим бы энтузиазмом прошелся ночью по Мертвому лесу, чем сейчас — по коридору, ведущему к нижним покоям.
Окно, зарешеченное от вторжений «ташек» — мелких северных птичек, питающихся садовой мошкарой, — было открыто. Будто из клетки, Нэд наблюдал знакомый заснеженный пейзаж.
— Откуда там огонь, брат? — с болью в голосе протянул Эйдан.
— Наш дядя хорошо осведомлен о древних законах и брачных ритуалах Ташера. Ланту Эллайну познакомил с родовой магией другой Эквенор, — уклончиво буркнул Нэд и резко задернул штору. Огонь, танцующий на вершинах башен, резал глаза жутковатой истиной.
Вчера он действительно сделал это. Соединил свою магию с даром чужой жены. В третью Великую ночь, завершив чужой брачный ритуал… Не имея на то никаких прав, кроме одного — самого древнего и весьма дурацкого. И не в праве поступить иначе.
Дядя Эрфорд вчера позабыл упомянуть, что единение магии необратимо. Сколько бы Эйдан теперь ни скреплял брак с «дражайшей невестой», его ветру уже не заполучить этих искр. Все они послушным клубком роились в животе Нэда и не желали оставлять его в покое.
— П-познакомил? — лицо Эйдана дернулось в пугающей догадке. —
— Ты бы не потянул подъем в горы. И до алтаря бы не дошел. Гракс, ты бредил, Эйд, и растекался по замку лужей крови! — Нетфорд зажал лицо брата в ладонях и покрутил из стороны в сторону, выискивая признаки улучшения. Эйдан был кошмарно бледен, Мертвый лес оставил в нем слишком много следов. — Ты знаешь, как велика цена ошибки…
— И ты знаешь тоже, — Эйд смахнул его руки, поморщился, пытаясь придать телу более ровное положение. Отцовская трость с костяным набалдашником вывалилась из белых пальцев и упала на ковер.
— И я, верно.
Скорбно хмыкнул: Нэд даже не знал настоящего имени своей жены. Он и то, которым представилась фальшивка, запомнил с трудом… Хоть и был помолвлен с наследницей Южного предела многие годы. Даже забыть об этом успел — тот контракт уж плесенью на чердаке покрылся.
Отец берег искру матери. Не хотел заменять ее «молодой кровью», пока был в состоянии раздувать драгоценное жертвенное пламя. Его хватало для защиты все эти годы.
Мать, утраченная братьями в детстве, грела их своим огнем долгими зимами. Но с уходом отца Нэд лишился и ее последней искры. Словно разом потерял обоих.
Родители ушли вместе, одновременно, хоть мать и опередила отца на два десятка лет… Такой вот магический парадокс. И с их уходом стало так холодно, что к Нетфорду зима пришла на месяц раньше, чем в остальной Ташер.
— И кто заменил меня на алтаре? — с вызовом уточнил Эйдан, кривя дрожащие белые губы. — Дядя?