Читаем Невеста с огоньком, или Герцог с дымком (СИ) полностью

По велению герцога завтрак нам подали прямо в покои. Одна из молоденьких прислужниц принесла для меня свежее платье и помогла одеться. Она покраснела до ушей, стараясь не глядеть на хозяина спальни, пока тот невозмутимо попивал душистый пряный кофе.

За ней заходил старик Браксаард, он принес новости о вернувшемся отряде ловцов. Охотники пришли потрепанными и голодными, они всю ночь безвольно плутали по Мертвому лесу. Но к рассвету мрак их отпустил.

Все «гости» герцогских покоев старались держать лицо и делать вид, что ничего необычного не происходит. Будто я не утратила ночью свой огонь, будто не была признана целителем «непригодной», будто не была отпущена мужем и жрецом, будто бы не отреклась от супруга…

Приходящие играли в какую-то странную игру! В которой нахождение Эллайны Экарте в покоях старшего Эквенора — в порядке вещей. И случается ежедневно.

Однако мое сердце всякий раз сжималось, едва в дверь стучали. Будь моя воля, я бы трусливо спряталась под шкурой в кровати! И ни за что бы не выходила в кабинет старшего герцога, утро которого началось с вороха вчерашних дел.

Но Нетфорд потребовал, чтобы я была рядом. Да так строго и уверенно в своем праве, словно теперь он был владыкой не только Предела, но и меня. Очень странная «свобода», если вдуматься…

— И что вы сделаете со своей свободой? — Нэд будто бы прочитал мои «вольные» мысли.

Едва за очередным посетителем (им был сир Эрфорд) закрылась дверь, герцог встал и демонстративно уступил мне свое кресло. Сдвинул бумаги на край стола, налил крепкого взвара и поставил перед моим носом чашку.

Его забота была молчаливой, грубоватой, несколько неуклюжей, напористой… Но в груди сразу становилось так тепло, будто мой огонек не погас. И все еще где-то там.

— Я могла бы поехать в Эшер, — пробормотала неуверенно, не зная толком, какое место могу теперь величать домом.

— Это можно устроить, — задумчиво покивал герцог, изучая карту на стене. — Нам… по пути.

Я подняла глаза от чашки и недоуменно уставилась на сира Нетфорда.

— Едва жрец даст добро, отряд из Ташера вновь отправится в Эшер, — пояснил он. — Эйдану нужно выбрать себе невесту и заключить помолвку. Вы сможете поехать с нами и навестить родных.

— К-когда? — я нервно сжала пальцами край деревянной столешницы.

Неловко было от одной мысли, что придется сопровождать бывшего супруга. Который намерен подыскать себе новую, более подходящую невесту!

Я вообще слабо представляла, как на меня теперь будут смотреть в Эшере. Как на «порченый товар», который вернули? Как на использованную, павшую, никому не нужную деву? Поймет ли хоть кто-то, какой ценой обошлась защита Предела?

Так или иначе, но договор был заключен не зря. Дядюшка обязался принять меня обратно, если что-то пойдет не так.

— Когда стихнут ветра и улягутся метели. Мы вновь пойдем изнанкой, подъем туда пока опасен, — сообщил Нетфорд, кивая на белую пургу за стеклом.

— И как скоро они стихнут и улягутся?

— Не знаю… Может, завтра. А может, через месяц. Боюсь, вы снова застряли в Ташере, ланта Экарте.

В его хрипловатом голосе просквозило ехидство. Но мне, верно, показалось.

Мысль о совместной поездке и возможном прощании отдавалась в теле ноющей болью. Я понимала — понимала, да! — как сложно все между нами. Как оно ничуть не упростилось с обретением свободы.

Нынче я была «отрекшейся от мужа», лишившейся своего дара. А Нэд оставался вдовцом и владыкой Предела. И то, что вчера началось между нами — нечто новое, сладкое, уютное, манящее зыбкой надеждой, — оно ведь не могло продолжаться долго?

Рано или поздно сказка закончится, и старший герцог вспомнит о долге перед Пределом.

— Застряла в супружеских покоях Эйдана Красивого? — уточнила я, морщась от безрадостной перспективы вернуться под голубой балдахин.

— Зачем же? В герцогских покоях Нетфорда Холодного.

«Не такого и холодного, — улыбнулась я в свою чашку. — Горячего, как камешки из ташерской бани».

— А что говорят на этот счет традиции Севера?

— Да в граксову бездну… эти традиции…

Нетфорд вытащил меня из кресла и запечатал глупые губы, болтающие чепуху, жадным поцелуем.

— И что на все это скажут люди?

— Что владыка Предела влюбился, как мальчишка, — Нэд нахмурил брови, прикидывая варианты. — Подговорил изнанку напасть и отбил девушку у брата…

— А вы подговорили?

— Нет, Эллайна, — подтянул меня за подбородок и снова приник к губам. — Но порой мне кажется, что боги все-таки на нашей стороне.

— А разве…

— Мм?

Черно-серый взгляд обжег до косточек. Похоже, Нетфорду надоело болтать о пустяках. И он тоже предпочел бы забросить герцогские дела и вернуться под шкуру в смежной комнате.

— Разве вы не намерены поехать в Южный предел?

Этот вопрос терзал меня давно, но всякий раз было неудачное время, чтобы его задать.

— Зачем? Изнаночный коридор выведет нас прямиком в эшерские графства, нам не следует петлять по горам в такую погоду.

Он лишь делал вид, что не понимает сути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы