Читаем Невеста-самозванка (СИ) полностью

Нет, ну если он сейчас с растроганным «Доченька родненькая!» кинется с распростертыми объятиями, то точно хана всей конспирации.

Но даже если лорд Кифедис и хотел для правдивости проявить внезапные отцовские чувства, на нашей цирковой арене появилось новое действующее лицо.

— Эйтон! — за Артаном, судя по выражению его лица, похоже, тоже кто-то гнался. Нет, ну какой же беспокойный тут дворец… — Ты мне срочно нужен, — но тут же осекся, осматриваю всю нашу честную, и не очень честную, компанию.

Нет, определенно, это очень маленькая комната. Хотя ладно комната. Благо, что мы не в шкафу устроили это «место встречи изменить нельзя».

Но не успела я мысленно порадоваться, что Артан сейчас отвлечет своего брата, как мой распрекрасный граф снова схватил меня за руку. Явно, чтобы под шумок не сбежала.

* * *

По моим наивным представлениям Эйтон сейчас должен был озадачиться исключительно воссоединением родственников. То есть его с Артаном, а меня с моим внезапно приобретенным родителем лордом Кифедисом.

Но когда вообще мои представления об Эйтоне оправдывались?..

Ни слова не говоря, причем даже своему брату, он попросту уволок меня в мгновенно созданный портал! И все произошло настолько быстро, что я даже ничего возмущенно вякнуть не успела.

Зато очень даже вякнула, едва мы оказались по ту сторону портала в холле прекрасно знакомого мне графского замка:

— Ты что вообще творишь?! — я бы для полноты картины уподобилась Ниелле и даже ногами бы затопала, но из-за пышных юбок бального платья топать было неудобно.

— Должен же хоть кто-то проявлять разумность, — этой глыбе льда мои возмущения были как слону дробина. — А раз словами ты все равно не понимаешь, как подсказывает мне мой скорбный опыт общения с тобой. То, уж извини, стадией уговоров можно пренебречь.

Я краем глаза заметила объявившегося Алистера, но он пока не спешил к нам приближаться, деликатно маячил в сторонке.

— Да какое ты вообще имеешь право мной распоряжаться?! — продолжала разоряться я. Нет, ну серьезно! Бесит же! — Я взрослый самостоятельный человек, и точно в состоянии решать, где мне быть и уж тем более с кем! Немедленно верни меня обратно! Ты хоть понимаешь, что помешал обретению семьи? Да мой внебрачный отец сейчас там себе места не находит! И это я еще не говорю о моем любимом женихе! Ты же понимаешь, что за такой произвол Тарьен, как минимум, тебя на дуэль вызовет!

Судя по открыто читающейся в его глазах иронии, он, как впрочем и я, прекрасно понимал мизерность шансов бедняге Тарьену выжить на дуэли. Нет, ну ничем Эйтона не пронять!

— Алистер, слушай внимательно, — видимо, сочтя, что со мной разговоры бессмысленны, он переключился на деликатно молчащего духа, — ты должен за ней присмотреть. И не так, как в прошлый раз! — мне аж сразу захотелось спросить, что за прошлый раз и не имеется ли в виду то, как я уехала отсюда с Артаном.

— Да-да, конечно, — послушно кивал Алистер.

— И не слушай Аню, что бы она тебе ни говорила. Насочинять она может что угодно! Не верь ни единому ее слову, — на миг задумался, будто взвешивал на одной чаше весов наивность Алистера, а на другой мое коварство. И пришел к неизбежному выводу: — А лучше не слушай вообще. Просто следи незримо, чтобы она никуда не делась, но сам с ней не общайся. Даже если позовет, не появись.

В который раз за все время знакомства с моим милейшим графом захотелось огреть его какой-нибудь кочергой.

— А если со мной что-то случится? — я молчать не собиралась.

— Вот именно для того, чтобы с тобой ничего не случилось, ты и останешься пока здесь, — с нажимом парировал Эйтон.

И что-то такое было в его интонации…какая-то недостающая деталь мозаики будто бы…

— Что-то готовится во дворце, так ведь? — мигом напряглась я. — И ты об этом знаешь? Нужно предупредить лорда Кифедиса!

Эйтон поморщился.

— Что бы тебя ни связывало с этим любителем летающих корзинок, уж ему-то точно ничего там не грозит.

Ага, как же! Ничегошеньки-то ты, Эйтон, не знаешь!

Но он в любом случае не собирался дальше меня выслушивать. В одно мгновение исчез в сверкнувшем портале.

— Я не виноват! — очень даже виновато пискнул Алистер и тоже исчез.

Но тут же и невидимый выдал:

— Я распоряжусь, чтобы в вашу комнату подали чай. Располагайтесь, отдохните и…и…не нервничайте…

Ну да, конечно, вот просто возьму и не буду нервничать! Эйтон мне все планы разрушил! Нет, я ни разу не против, чтобы все проблемы решились сами собой, без моего участия… Но что-то мне подсказывает, без моего участия никак не обойдется.

* * *

Если Алистер ожидал, что я, покорно вздыхая, поплетусь в комнату, чтобы там пересидеть по указке Эйтона, то он очень заблуждался. Я и с места не двинулась. Так и осталась стоять посреди пустующего холла.

И не, чтобы в знак протеста. А исключительно из слабой надежды, что едва мой графский тиран куда-нибудь денется, лорд Кифедис по остаточному следу магии сможет воссоздать для меня портал.

— Леди Анна, — невидимый Алистер снова сделал слабую попытку проявлять гостеприимство, — чай вот-вот подадут. Или, быть может, вы желаете испить что-то другое?

Перейти на страницу:

Похожие книги