— Знаю, но не могу рассказать. Я дал обет молчания. Пока правит нынешний король, на мне нерушимая клятва.
— Кому ты поклялся? Рейкерду?
— Не могу сказать.
— Кто накладывал чары?
Угрюмо покачав головой, шут опустил глаза в пол.
Подавив желание выругаться, Мэдок терпеливо продолжил:
— Дай мне хоть что-то. Хоть какой-то намёк, подсказку, за которую я мог бы зацепиться.
— Говорят, у вас огромная библиотека, под стать королевской, — пробормотал Вертальд.
— Все упоминания о ритуалах, с помощью которых хальдаги когда-то пытались возвращать пришлых обратно, были уничтожены, и тебе это прекрасно известно, — резко парировал Мэдок. — Поэтому мне вдвойне интересно, как ты, заурядный лекарь, сумел выяснить то, что неизвестно ни одному хальдагу и учёному магу?
Теймен горько улыбнулся:
— По правде сказать, я бы предпочёл ничего не выяснять. Не прояви я в своё время излишнее любопытство, я бы не стал тем, кого вы сейчас перед собой видите. Что же касается ответов и зацепок… Вы и сами скоро всё узнаете, ваше всемогущество. Если одержите победу в Дар-ха-Раате и согласитесь стать новым правителем Харраса.
— Но я могу им и не стать, — с усмешкой заметил хальдаг, вынужденный признать, что Доун слишком опасный, хитрый и могущественный противник. Выстоять против такого после очистительного пламени будет непросто, если не сказать невозможно.
— Клятва не позволит мне раскрыть тайну, но может, ваш предок даст вам подсказку. Король Герберн знал. Все короли знали… — Пробормотав это, шут опасливо огляделся, а заслышав чьи-то далёкие шаги, приумноженные гулким эхом, испуганно вздрогнул и прошептал: — Мне жаль, но больше я ничего не смогу сказать. Не позволит магия. Надеюсь, у вас получится спасти ту, ради которой вы решили всем рискнуть, и надеюсь никто не узнает о ней правду. Обещаю, я сохраню вашу тайну!
Сорвавшись с места, Теймен припустил по галерее, торопясь вернуться в тронный зал к своей хозяйке и королеве. Де Горт было бросился за ним, чтобы задержать, воздействовать на его сознание с помощью дара, но в последний момент остановился, понимая, что за пару минут он всё равно ничего не добьётся и не узнает. Лишь навредит магу, а возможно, ещё больше покалечит его разум, ведь он понятия не имеет, какие на Вертальде чары.
— Что мой прадед мог знать и какую, будучи покойником, подсказку он может мне дать? — с досадой проговорил хальдаг.
Не на такой исход разговора он рассчитывал. До последнего надеялся, что получится выжать из шута хотя бы что-то, но то, что выжал, едва ли могло спасти Лизу.
— Король Герберн знал… Шерт побери тебя, Вертальд! Что он мог знать?!
Делать нечего, пришлось возвращаться. Идя по сумрачной галерее, провожаемый скользящими по стенам неясными тенями, Мэдок заметил двух юных девушек, в одной из которых он безошибочно узнал Лизу.
— … Мне сказали, что пятая наина герцога де Горта — Филиппа Адельвейн. Но ты… Ты не Филиппа! — почти что выкрикнула другая девица.
Несмотря на то, что находился от них далеко, он услышал резкое восклицание незнакомки. Выругавшись в мыслях, ускорил шаг, торопясь скорее оказаться рядом и разобраться с ещё одной, так неожиданно свалившейся на них неприятностью.
ГЛАВА 15
Наверное, всему виной пара бокалов пунша и выкуренная в мечтах сигаретка — это они придали мне торможения. Вместо того, чтобы хоть как-то отреагировать, я зависла. Даже не попыталась угомонить эту подружку, просто стояла и смотрела, как она багровеет, переполняемая праведным гневом. Сейчас как раскричится на весь Каменный дворец, и тогда плакала моя жизнь и карьера моего Стального принца.
Но раскричаться девица не успела. Мэдок появился, словно шерт из табакерки, вырос перед незнакомкой, нависая над ней всей своей мощью. И, пока я пряталась за этой самой мощью, в кои-то веки испытывая острое желание быть слабой, беззащитной и вообще ничего не делать, хальдаг… молча смотрел на девушку.
Ни слова ей не сказал, даже пальцем её не коснулся, а та вдруг потупилась, кивнула чему-то и, опустившись в коротком реверансе, чуть запинаясь, будто пьяная, сказала:
— Была рада, Филиппа, с тобой повидаться.
И на этом всё. Скользнув по мне невидящим взглядом, подхватила юбки и засеменила куда-то в полумрак.
— Это было круто. — Я даже мысленно поаплодировала своему спасителю. — Что ты с ней сделал?
— Внушил, что ты и есть настоящая Филиппа, с которой она когда-то была знакома.
— И что, все хальдаги так могут?
Силён мой лорд, определённо силён.
— Ментальная магия — одна из особенностей, что отличает нас от обычных колдунов.
Точно, я ведь об этом уже читала.
— А вы не пробовали внушать пришлым, чтобы они не зверели и никого не ели?
Стальной помедлил, прежде чем ответить:
— На иномирцев ментальная магия не действует.
Ну хоть к чему-то у нас здесь вырабатывается иммунитет.
— То есть, если ты попытаешься мне что-нибудь внушить…
Подхватив меня под локоть, де Горт неодобрительно покосился на пустой бокал в моей руке и решительно пресёк мои рассуждения:
— Поговорим об этом дома.
— Слушаюсь и повинуюсь, ваша истинность.
— Сколько ты выпила?
— Меньше, чем хотелось бы…