Читаем Невеста сумеречной Тени полностью

Глава шестнадцатая, в которой я подслушиваю допрос

Я сижу в малой гостиной в покоях её величества. Цесаревича уносят няньки, стоило мне с трудом перешагнуть порог, опираясь на руку гвардейца. Падаю на диванчик, пачкая грязным платьем великолепную обивку. Сил не осталось даже на какое-то подобие улыбки: ужас произошедшего словно выморозил изнутри, оставив лишь дрожь в пальцах да боль в груди.

Тихая Катарина сидит рядом. Она держит меня за руку и без остановки шепчет молитвы. Её кроткий голос вызывает раздражение. Где она была, когда толпа дралась с солдатами? Где пряталась, когда проклятые уничтожали её подданных? Это не её лапали грубые руки, не её душила Тень. Она не видела ничего, а теперь строит из себя праведницу!

Подавляю раздражение остатками логики. Уж Катарина-то — последняя, кого можно обвинять в произошедшем. Не она затеяла праздник под угрозой нападения проклятых. Не она решила собрать в одном месте толпу народа. И слава всем пятерым богам, что её не было на том жутком помосте.

Встревоженная Луиза пытается напоить меня чаем, но я молча отказываюсь. Тогда девушка велит принести плошку с водой. Окуная в неё носовой платок, она смывает с моего лица кровь и пыль, аккуратно протирает сжатые в кулаки пальцы. Бриллиант обручального кольца тоже покрыт тёмными разводами — при взгляде на него поднимается тошнота, и я сдёргиваю украшение с руки.

— Вам нужно переодеться, миледи, — тихо, чтобы не прервать молитву госпожи, говорит Луиза. — Платье в ужасном состоянии. Уверена, после горячей ванны вам непременно полегчает.

С трудом удерживаюсь, чтобы не оттолкнуть её руки прочь. Полегчает?! Алиса похищена, родители неизвестно где и живы ли, а вместе с ними и Мила! Никогда мне уже не полегчает, пока все они не вернутся в мою жизнь целыми и здоровыми! Хочется бегать по гостиной, вымещая злость на этой красивой мебели, посуде, картинах, и одновременно забиться в угол, закрыть глаза и не жить, пока всё как-нибудь не вернётся на круги своя. Но я могу лишь сидеть, тупо уставившись в одну точку, и уговаривать себя не срываться на ни в чём неповинных женщинах.

В соседней комнате хлопает дверь, да с такой силой, что Катарина дёргается, на миг выныривая из религиозного транса.

— Этого ты хотел добиться? — Громкий злой голос Эмиля режет мне уши. — По-твоему, так должны были пройти именины цесаревича?

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне! — огрызается в ответ Стефан. — Я император, мать твою, а не очередной твой солдат!

— Я предупреждал, — словно не слыша брата, продолжает Эмиль. — Я говорил, что это глупая затея. Тысяча погибших! И это только сейчас — а сколько ещё не доживут до завтрашнего утра?! И именно по тому, что ты император и мой брат, я вообще разговариваю с тобой.

— Да что бы ты делал без меня там, на этом треклятом поле? Я прикрыл твою спину!

— Спасибо, конечно, но перед этим ты сам подставил её под удар!

— Мы захватили теневика! Ты не смог этого сделать за месяц, а тут такая удача! Считай этих людей сопутствующим ущербом.

— Сопутствующий ущерб? — Голос Эмиля опускается до обманчивой мягкости. — Тысяча трупов — сопутствующий ущерб ради призрачного успеха в виде поимки одного-единственная мага Тени? Ты бредишь, брат.

Оглушительный грохот доносится из комнаты, и мы втроём одновременно вздрагиваем, опуская головы. Император рычит от злости, затем следует дребезг бьющейся посуды.

— Как бы я хотел, чтобы это был ты! — кричит Стефан.

— Отмени все запланированные празднества, — спокойно отвечает ему Эмиль.

— Никогда!

— Объяви траур, — продолжает настаивать князь. — Если не думаешь о себе, так подумай о цесаревиче. Не оставляй ему кровавое наследство, не позволяй связать в народной памяти его именины с трагедией.

— Какая разница, что подумает народ! Эти холопы всегда будут нас ненавидеть!

— Сейчас — непременно. Но видя твою скорбь, когда-нибудь они простят.

— Поди вон! Ты не смеешь мне указывать! Лучше разберись с тем, за что ответственен сам. Это твои солдаты не смогли защитить тех людей! Это они начали резню! — От громогласного императорского крика мы ещё больше втягиваем головы в плечи.

— Виновные будут наказаны, уж поверь. С этим я разберусь. Но и ты должен повести себя как истинный император, а не как самодур, не ценящий своих подданных, погибших по твоей же вине.

Дверь распахивается, и на пороге появляется Эмиль. Он стремительно подходит к нам, встаёт передо мной на колени, берёт за руки. Не могу смотреть ему в глаза, кажется, стоит встретиться взглядами, и я разревусь, как пятилетняя девчонка.

— Как ты? — тихо спрашивает князь. Он осматривает моё лицо, его чуткие пальцы ощупывают лоб, правую скулу, наливающуюся синяком, заправляют выбившуюся из причёски прядь за ухо.

— Алиса, он забрал её, — шепчу я. Губы дрожат, но я не позволяю себе удариться в слёзы.

— Знаю. Я найду её, обещаю.

— Это моя вина. Это я уговорила её быть рядом, из-за меня она оказалась на том поле. — Говорю еле слышно, открывая ему те страшные мысли, что гложут меня который час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы
Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы