Читаем Невеста сумеречной Тени полностью

— Минутку внимания! — Императрица поднимается на ноги, когда все взгляды устремляются на неё. — Мы с его величеством благодарим вас, что пришли. Мы понимаем, как непросто было собраться в столь короткий срок, но у нас появились прекрасные и одновременно печальные новости, которые нужно сообщить как можно скорее.

О чём это она? Недоумённо смотрю на императора, но Стефан сидит на троне, положив руки на колени, словно восковая фигура. Его обращённый в пустоту взгляд смотрит в одну точку, лишь по редким морганиям можно понять, что он вообще жив. Щемящее чувство неправильности вдруг затапливает душу. Я уже видела такой взгляд, вот только у кого? Мысль крутится в голове, словно вёрткая птичка, и я никак не могу ухватить её за хвост.

— Как вы знаете, уже больше месяца столицу донимают маги Тени, — продолжает Катарина. Её непривычно громкий голос заполняет всю залу, не позволяя никому отвлекаться на пересуды. — Последние две недели принесли очень много горя нашему народу. Мы вместе с ним скорбим о потерях и о том, что не смогли вовремя понять, кто всё это время разобщал нас.

Императрица делает паузу, позволяя гостям пошептаться. Эмиль, с гордо поднятой головой застывший перед троном, переводит скучающий взгляд с брата на его жену.

— Может, вы и нас просветите, ваше величество? — спрашивает он, и ему вторят одобряющие голоса придворных.

— Не торопитесь, князь. Мы ещё вернёмся в этому, — со сладкой улыбкой отвечает Катарина. Обычно робкая и неуверенная, сейчас она наконец-то расправила плечи, явно смакуя всеобщее непонимание. Она продолжает говорить, заставляя присутствующих снова умолкнуть. — Мой добрый супруг всегда был крайне опечален тем раздором, в который уже целый век втянута наша любимая Сиория. Эти распри с магами Тени разрушают нас изнутри. Как вы знаете, долгие годы Тень была под запретом, и на это есть причины. В чужих руках она стала ужасным оружием, способным отнимать сотни жизней в мгновение ока. Злые люди пользовались ею, без зазрения совести натравливая проклятых на ни в чём неповинных крестьян, разжигая ненависть в нас друг к другу, заставляя забыть, что мы сильны только пока едины. Мой государь ценит великий подвиг своих предков, остановивших войну, но также он не может отрицать: убийство Адельбергов тяжким бременем легло на его семью.

Я замираю, а гости удивлённо переглядываются, по зале снова бегут шепотки. Имя прошлого императорского рода столь редко произносят вслух, что странно слышать его от Катарины. И при чём здесь давнее прошлое? Что вообще происходит? Оглядываюсь на Алису — она от удивления округляет глаза и непонимающе пожимает плечами. Тогда я аккуратно прикасаюсь к прохладной ладони Луизы.

— Ты знаешь, что задумала её величество? — спрашиваю шёпотом, встревоженно заглядывая ей в глаза.

Всегда нежная застенчивая Луиза поворачивается ко мне с жутковатой улыбкой. Красивое лицо искажается гримасой презрения, когда она хватает меня за руку.

— Потерпи, Лия, скоро всё узнаешь.

Пытаюсь незаметно освободиться из её цепких пальцев, но она держит с такой силой, какую трудно представить в этом хрупком теле.

— К чему вы ведёте, ваше величество? — громко интересуется Эмиль. — И почему бы его величеству тоже не добавить пару слов к вашему очаровательному монологу?

— Государь самолично доверил мне исправить ошибки, совершенные его семьёй и им самим, — уверенно отвечает Катарина. Повернувшись к Стефану, она спрашивает голосом, полным мёда. — Ведь так, любимый?

— Конечно, дорогая. — Император безразлично кивает, не глядя ни на брата, ни на жену.

— О каких ошибках идёт речь? — продолжает настаивать Эмиль. — Адельберги создали проклятых, превратили Тень в оружие, вывели войну на новый уровень жестокости! Вам ли это не знать, Катарина, ведь вы так любите исторические романы? Идеализация преступников не приводит ни к чему хорошему. Мы должны помнить их дела, чтобы верно оценивать прошлое и не дать ему повториться в настоящем. Не делайте из них святых, ваше величество, тем более, что им уже всё равно.

Его решительную речь поддерживают одобрительные голоса. Лорды кивают, кто-то потрясает кулаками, вспоминая павших на далёкой войне предков. Ожидаю, что Катарина смутится или растеряется хоть на миг, но она лишь презрительно хмыкает.

— Вам, князь, очень хочется окрасить прошлое в самые мрачные тона — и я понимаю почему. Ведь тогда ваши собственные грехи против Сиории будут выглядеть менее ужасающе.

— Простите? — Обычная невозмутимость Эмиля ломается. Он непонимающе глядит на Стефана, но тот и бровью не ведёт. — Огласите весь список моих прегрешений, я что-то запамятовал.

— О, непременно, — сквозь зубы улыбается Катарина, от чего её прелестное лицо искажается отвращением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы
Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы