— Клеймо останется навсегда?
— Нет. Как только в перемещении на за Грань больше не будет необходимости, печать исчезнет.
Рикард отодвинулся, возвращая платью прежний вид. Подобрал в пола мантию, очистил ее заклинанием и опустил тяжелую ткань мне на плечи. Только потом я набралась смелости обернуться. Он дернул уголком губ в улыбке и взял меня за руку.
— А теперь сожми портал, как можно крепче.
Я послушалась. Ногти впились в ладонь, а пальцы практически онемели от напряжения. Золотая бусина, зажатая в кулаке, обожгла кожу. Живот скрутило в узел и резко дернуло.
Охнув, потеряла опору под ногами, будто шагнула с высоты в бездонную пропасть.
Пошатнулась, потеряв равновесие. Но не упала — сильные руки удержали за талию. Убедившись, что я крепко стою на земле, граф отодвинулся и шагнул куда-то в сторону. Когда звезды перестали мигать перед глазами, я наконец осмотрелась.
Полумрак ослеплял, не давая возможности увидеть картину целиком. А то, что предстало взору, мне совсем не понравилось. Это была комната. Пустая, с каменным полом и высоким потолком. Повертевшись, смогла разглядеть три ближайшие стены, без окон и дверей. Противоположную же стену полностью скрывала темнота. Может, и не комната вовсе, а коридор?
Едва эта мысль промелькнула в голове, тьма заговорила хриплым мужским голосом:
— Не ожидал, девочка, что послушаешься.
Яркая вспышка осветила пространство. Это Рикард метнул вверх ледяной шар, который тут же завис под потолком и засиял холодным голубым светом. Он разогнал тени, являя взору клетку. Как раз в той, ранее укрытой мраком, стороне.
Высокие, под самый потолок, металлические прутья отгораживали часть комнаты. А за ними, на узкой деревянной лавке, которую язык не поворачивался назвать кроватью, сидел человек. Одежда на нем потеряла цвет и превратилась в лохмотья, седые волосы спутанными космами свисали на грудь и плечи, падали отдельными прядями на лицо. Морщинистое, бледное, словно не живое.
Он поднял голову, посмотрел на меня выцветшими голубыми глазами и вдруг усмехнулся.
— Разве я разрешал приводить посторонних?
— Посторонних? — зло рыкнул граф, в одну секунду очутившись у клетки и сжав прутья в кулаках.
Я вздрогнула, не ожидая столь ярких эмоций со стороны Риера. Обхватила себя за плечи и сделала шаг назад, с интересом наблюдая за происходящим.
— Портал был дан девушке, — ровным тоном ответил старик, все еще не глядя на своего сына, — Тебя никто не приглашал.
— Верно, но я не уйду отсюда, пока не получу ответы, — перешел на шипение Рикард, — Как ты мог провернуть все это снова!? В прошлый раз Велисий едва в могилу не сошел, вытаскивая из призрачной ловушки твою душу. И снова ты тут!
— Тогда я знал, что вы меня спасете. Магия рвалась на волю, а удержать ее возможно лишь изнутри.
— Вы говорите о той магии, которую я высвободила? — не смогла удержаться от вопроса.
— Именно, девочка. Хотя, освобождением это сложно назвать. Ты скорее заменила одну шкатулку другой. А теперь выпроводи своего жениха, и приступим.
— Отец, — Рикард уронил одну руку и склонил голову, — Не глупи. Ты больше поможешь, вернувшись назад. Раз уж я здесь, вытащить тебя есть возможность.
Старый маг тяжело поднялся с лавки и приблизился к решетке, с другой стороны.
— У меня осталось одно единственное незаконченное дело, и я именно там, где должен быть. Уходи. Портал скоро выявит погрешность и выдворит одного из вас прочь.
— Подожди…
— Я верну ее ровно через час. В то же место, откуда вы прибыли. Ступай, сын. На твои вопросы ответов у меня нет.
Захотелось отвернуться. Не знаю почему, но наблюдать сцену далеко не теплой беседы двух близких друг другу людей, оказалось очень трудно. Словно подсматриваю за чем-то слишком личным.
— Значит, когда дело твое будет сделано…
— Да.
Я все же отвернулась, сосредоточившись на голубом сиянии ледяного шара.
Старик не выйдет из комы. Только что сам подтвердил это своим отстраненным и холодным «да». Он останется здесь навсегда или же вовсе исчезнет, перестав дышать там, снаружи, в нашем реальном мире. И как бы сейчас не злился на него Рикард, он вряд ли примет потерю со спокойным сердцем.
Тут же вспомнилась Елена. Его милая добрая сестра, так не похожая на него своей мягкостью. Она тоже окончательно и бесповоротно лишится отца. Хоть вся их семья смирилась с магической комой бывшего главы рода, это еще была не смерть.
Что творилось за моей спиной, понять было сложно. Никто больше не произнес ни слова, а оборачиваться и проверять, не осталась ли тут вовсе одна, я не стала. Упрямо дожидалась, пока меня позовут, а сама задумчиво жевала губы, в попытке справиться с волнением.
Путешествие за Грань. Несомненно, оно даст фору и приключению на кладбище, и первому стихийному выбросу силы. Даже если я здесь просто тихонько постою, ничего не делая.
— Подойди ближе, Скай, — вновь разрезал тишину скрипучий голос.
Я обернулась в сторону клетки.
Рикарда уже не было.
— У нас мало времени, девочка. А мне нужно столько тебе рассказать…
Глава 25