Читаем Невеста в награду полностью

Иларис решительно поймала его руку за запястье и отвела в сторону, сама при этом выскользнула, поспешно отодвинулась. И Конрад открыл глаза, поморгал.

— М-м? Доброе утро, моя леди, — он опять потянулся к ней, заставив её отпрянуть.

— Доброе утро, лорд Конрад. Довольно, хватит... Вы ведете себя неподобающе.

Ощущение, что она сказала глупость, было абсолютным.

— Гм… Правда? — тоже усомнился он, просыпаясь окончательно, и осмотрелся, оценивая обстановку.

— Миледи. Растрепанная и в развязанном платье вы прекрасны.

— Лорд Бир! — возмутилась она.

— Думаете, я шучу? Гм, Иларис… Ваш чудесный амулет больше не работает, я верно понял? — его мысли потекли в том же направлении, что и у неё, — ох, как же я рад!

И он, опершись о кровать, сделал молниеносное движение, одним плавным броском преодолев разделившее их расстояние, поймал её в объятия.

— Лорд Бир, нет! — воскликнула Иларис.

Было поздно — он, возмущенно застонав, упал на нее сверху.

— Лорд Бир… — она, приподнявшись, не без труда столкнула его с себя. — Что с вами? Конрад?! Руки?..

Руки у него опять не работали — как тогда, в первый раз, на балконе.

— Ногами можете двигать? Вам легко дышать? Отвечайте! — она чуть не плакала.

Что, если теперь последствия будут серьезнее — он всем телом на неё упал!

— Могу, могу, успокойтесь, — выдохнул он. — Так, значит…

— Вот как вы могли, ведь знали, что нельзя!

— Подумал, что запоры рухнули. Иногда хороший штурм стоит долгой осады! Не повезло, ну ладно. Не сердитесь…

— Лорд Бир, вы…

Она чуть не сказала, что он болван, но постеснялась. Да и пожалела — бедняга и так пострадал!

С этим следовало что-то делать, причём быстро. У неё дела, а Биру нужно поскорее оказаться в своей комнате. Разбираться со странностями семейного артефакта придётся после. Она поговорит с Виньей. О чем та её не предупредила? Или с матерью Карнелой поговорит, она кузина дяди-графа и может знать про такие вещи. Пока получается так, что бессознательно, то есть во сне, пояс не препятствует делать что угодно, но как только сон прекращается и действия становятся осмысленными, путь и не совсем — вот любят некоторые сначала делать, а потом думать! — тогда защита начинает действовать?

Ну конечно, обниматься во сне ещё можно, но заняться любовью, так сказать, целиком и полностью, и при этом спать — так не бывает! Под зельем разве что. А чтобы обычно, без злостных воздействий, в здравом уме и памяти — про такое Иларис не слышала и не могла себе представить.

Она поспешно собрала волосы, закрутила простой узел на затылке. Он не сводил с неё глаз. И взгляд, когда из него ушла досада из-за неудачи, опять стал чуть насмешливым и этаким ласкающим.

— Вы чудесная, леди Иларис, — сказал он. — Всё больше в этом убеждаюсь. А растрепанная вы ещё красивей.

— Лорд Бир!

— Чистая правда. Вам этого не говорили разве? Какая досада. Одна слепые ослы кругом — печально ведь? Но я вам буду часто это говорить.

— Лорд Бир.

— Каждое утро, хотите? Я с удовольствием буду говорить вам это каждое утро.

— Я подумаю, — развеселилась она. — Лучше скажите, в прошлый раз как долго у вас длилось онемение? Вам нельзя пропускать охоту.

— Недолго, не волнуйтесь. Не придётся ничего пропускать.

Заговорить её, осыпая комплиментами и мороча голову, пока она сама не захочет избавиться от пояса — что ж, это простая уловка. Но пока не действует!

Пусть он попробует ещё.

— Вы можете встать, лорд Бир? — предложила она. — Вам надо уйти к себе. Я помогу…

— Я встану, — он легко поднялся на ноги, оттолкнулся плечом от постели без опоры на руки.

Встал перед ней, глядя исподлобья.

— А кто у нас почтенная женщина, моя леди?

— Что? — она удивилась.

— Сами вы не можете ни надеть пояс, ни снять. Кто почтенная женщина, которая вам помогала? Я узнаю. Наверняка в замке не так много подходящих почтенных женщин.

— Она не станет вам помогать! — Иларис нахмурилась. — Я вам не скажу, конечно.

— Узнаю всё равно. Не бойтесь! Пытать её калёным железом не стану, — он рассмеялся. — Я её очарую и перехитрю. С почтенными женщинами у меня получается.

— Даже не думайте!

— Но мне ведь надо как-то найти решение? Я честно признался, что сделаю. Посмотрел, как вы отнеслись — это раз, вы мне не враг — два. Врагам я свои планы не рассказываю.

— Пойдёмте, лорд Бир, — она легонько подтолкнула его в сторону секретной двери. — У меня много дел.

Открыв потайную дверь, она пропустила его и пошла следом по узкому коридору. Поняла свою оплошность поздно — чтобы открыть дверь в комнату Бира, ей пришлось протискиваться мимо него, даже прижаться на мгновение. Ясно услышать его дыхание, ощутить напрягшиеся мышцы…

Ему бы не дышать и отстраниться как можно больше…

— Я собираюсь снова посетить этот ваш склеп для лишних дев из Несса, составите мне компанию, или одному придётся? — неожиданно сказал он.

— Что? Склеп?! — возмутилась она и даже остановилась, вот в тот самый неподходящий момент, когда они стояли, прижавшись друг к другу.

А он снова смеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези