Читаем Невеста в «шотландке» полностью

— Очень хорошо. Я поеду с вами. Но не надолго. У меня есть дела.

— Я знаю. Это займёт час, не больше.

Она приподняла брови.

— Тогда полчаса. Сегодня днем?

— Нет. Лучше всего сделаем это завтра.

Он надеялся покататься сегодня, но если он стремился разрушить стены, выстроенные Кэт, ему нужно позволить ей самой задавать темп в их отношениях. Поэтому он взял её руку, перевернул ладонью вверх.

— Как насчёт утра? В десять?

— Прекрасно.

Он распрямил её пальцы и прижался поцелуем к ладони. Её кожа была тёплой и плотной, пальцы огрубевшими. Он провёл большим пальцем по её ладони и улыбнулся.

— Вы работаете слишком усердно.

Она выдернула руку, её лицо снова замкнулось.

— Работа полезна для души, мистер Сент-Джон. Возможно, однажды вы попробуете и убедитесь.

— Возможно, я и не нарубил достаточно дров, но я тоже работаю.

— В самом деле?

— Я единолично отвечаю за движение вкладов Сент-Джонов. В большей степени, чем любой из моих братьев кроме Маркуса, я охранял семейное благосостояние и помог его увеличить.

— Это не работа.

Ему вспомнились бесчисленные встречи, на которых он должен был находиться до конца, последние дни, с трудом выигранные переговоры, бесконечные часы, которые он потратил, вникая в их финансовое состояние.

— Скажите мне, мисс Уверенность, вы занимались этим?

Она скривила губы.

— Нет. Полагаю, что поэтому должна помалкивать.

— Да, — согласился он. — Не больше чем я, высказывая предположения о вашем стекольном производстве. — Он немного поколебался, затем добавил, — возможно, однажды вы покажете мне магазин. Я бы хотел посмотреть, как всё это работает.

Она бросила на него неуверенный взгляд.

— Никто никогда не просил меня об этом.

— Ну, мне любопытно. Особенно после того, как ваш брат показал мне некоторые ваши достижения.

— Я могла бы плюнуть на стекло и сказать Малкольму, что это заслонка для фонаря, а он будет думать, что это лучшая вещь, которую он когда-либо видел.

Девон улыбнулся.

— Это то, для чего и существуют братья.

Она кивнула, губы снова изогнулись в улыбке. На мгновение показалось, что между ними возник какой-то вид взаимопонимания. Возможно, это был прохладный бриз, который продолжал дергать её платье и обдувать её чёлку. Или, возможно, это было постепенное осознание того, что они были не такими уж непохожими, как думали. Независимо оттого, что это было, Девон медлил, желая ненадолго остаться. Ещё ненадолго.

Кэт начала ковырять землю носком туфли.

— Сколько у вас братьев, Сент-Джон?

— Четверо. И сестра.

Её глаза расширились.

— Так много?

— Мой отец говорил, что мы являемся его армией, и действительно наш дом часто походил на армейский лагерь.

Она задумчиво посмотрела на него, ничего не говоря.

— Вы и Малкольм весьма близки.

— Он хороший брат.

— И я уверен, что вы хорошая сестра.

— Я стараюсь, — сказала она мягко, — хотя он так много делает… — Она закусила губу.

— Осмелюсь сказать, что вы делаете больше, чем думаете.

С дороги послышался характерный звук приближающегося всадника. Девон узнал Малкольма, в тот же самый миг, что и Кэт.

— Чёрт возьми, — сказал Девон с вздохом. — У вашего брата ужасная привычка появляться тогда, когда его меньше всего ждут.

— Это привычка у него была всю жизнь, — ответила она мрачным голосом.

Девон притянул Грома поближе.

— Я увижу вас завтра?

— В десять, — согласилась она.

— Превосходно. — Он взял её за руку и запечатлел один последний поцелуй на внутренней стороне ладони.

Кэт еле справилась с дрожью, когда его губы слегка коснулись её кожи. Всякий раз, когда он был поблизости, её тело вытягивалось в струнку, а когда он касался её, приходилось сжимать зубы, чтобы не выдать дрожь, пробегающую по спине.

— До завтра, мисс Макдональд. — С этими словами он оставил её и вновь сел на Грома.

Кэт наблюдала, как он ускакал на чёрной лошади, излучая силу. Лошади, на которой завтра ей будет позволено покататься. Но, ох, какой лошади. Она жадно следила за ней, едва не подпрыгивая от возбуждения. Только осознание того, что Саймон, вероятнее всего, стоит, наблюдая, у окна, заставляло её сдерживаться. Её не взволновал вид Девона Сент-Джона, говорила она сама себе; всё, чего ей хотелось, это покататься на этой красивой лошади.

Однако она не могла не признать, что будет приятно провести немного времени с кем-то, особенно теперь, когда окна для графа были закончены. Заказов было много, они всегда были. Но ни один не был столь срочным.

Малкольм остановился, чтобы переговорить с Сент-Джоном, и она ненадолго задержалась, наблюдая за ними, и чувствуя непривычное чувство обделённости.

Она общалась только с парнями и Энни, а также с Малкольмом, всякий раз, когда Фиона отпускала его из замка. И хотя все они были хорошими людьми, Кэт иногда желала большего круга общения. В ее хорошо налаженной жизни чего-то не хватало. Кэт предположила, что, возможно, беседа или две, с мистером Девоном Сент-Джоном могли бы помочь ей понять, что же это было.

Перейти на страницу:

Похожие книги