Читаем Невеста жабы полностью

— Тебе стоило бы немного сдерживать свою дерзость, если ты хочешь увидеть приятеля живым, — прошипела она. — Люди, на которых мы работаем, чрезвычайно опасны. Давай проясним сразу: я не их сообщница. Они вынуждают меня подчиняться против моего желания. Они выбрали меня, потому что я работаю в страховой компании, и моя функция заключается именно в том, чтобы инспектировать и оценивать безопасность банковских хранилищ.

Зигрид кивнула.

— Ладно, — сказала она, — кажется, я начинаю понимать. Вы нужны им, чтобы получить сведения о некоем живом сейфе, чтобы спланировать ограбление.

— Именно так, — вздохнула женщина. — Я тебе не враг. У меня только одно стремление — поскорее покончить с этим делом и больше никогда не слышать о тех людях.

— Мне не особенно хочется становиться воровкой, — возразила Зигрид.

— Мне тоже, — быстро отозвалась Сара, — но у меня нет выбора. Ты хочешь вернуть своего друга Гюса, верно? А я хочу вернуть себе свою дочку, Карен. Они похитили ее три дня назад. Если я не буду сотрудничать, они вколют ей какой-то амазонский вирус, который превратит ее в гигантского паука. И против него нет противоядия.

При последних словах ее голос дрогнул, и Зигрид увидела, что она едва сдерживает слезы.

— Ладно, — вздохнула она. — Тогда давайте попробуем помочь друг другу, пока не найдем лучшего решения. Какова моя роль в этом деле?

Сара взяла себя в руки.

— Ты должна помогать мне во время инспекционного визита, — объяснила она. — Я буду играть роль страхового агента, который берет консультацию у специалиста по живым сейфам. Ты и станешь этим специалистом.

Фирман попыталась зажечь сигарету, которая зашипела, рассыпав горящую табачную крошку. Руки Сары дрожали.

— Пойдем, — сказала она, нервно оглядываясь. — Обсудим это у меня. Здесь, в вестибюле, небезопасно — охранник может нас услышать.

Она встала и направилась к выходу. Зигрид с удивлением бросила быстрый взгляд на ряды скафандров, выстроившиеся вдоль стены.

— А! — воскликнула Сара, заметив ее колебание. — Ты решила, что я забыла свой защитный костюм? Я их не ношу! Терпеть не могу ощущение, будто тебя запирают в ящик… Кажется, это называется клаустрофобия. Служба защиты населения преподнесла мне в подарок свою последнюю модель — самую дорогую, самую совершенную — в благодарность за проведенную экспертизу, но я не в состоянии ее надеть. Просто засунула скафандр в шкаф. Когда я забираюсь внутрь него, я чувствую себя мумией в саркофаге. Ужас.

Как только они вышли на улицу, Сара продолжила свои объяснения.

— Монстры, которых нанимают в качестве живых сейфов, — забавные ребята, — сказала она. — Главное преимущество такого способа хранения ценностей заключается в огромной устойчивости этих животных к любым повреждениям, а также в невероятной агрессивности, которую они проявляют при угрозе нападения. Большую часть времени эти существа ведут почти растительный образ жизни. Можно подумать, что они впадают в спячку. Но когда они просыпаются, лучше оказаться от них подальше.

— Похоже, вы хорошо знаете, о чем говорите, — заметила Зигрид.

— Ты, наверно, пытаешься понять, зачем я читаю тебе эту лекцию, — отозвалась Сара. — Причина проста: Банк Особых Вкладов желает застраховаться в моей компании, и при этом он намеревается поместить свои сокровища внутрь одного особенно угрожающего живого сейфа. Кодовое имя этого монстра — «жаба».

Сара наклонилась, открывая дверцу длинного черного автомобиля, напоминающего стальную акулу.

— Садись, — скомандовала она, — я не люблю ходить пешком. С неба все еще продолжают падать обломки. У этого автомобиля бронированная крыша, так что мы будем в безопасности.

И Сара скользнула за руль.

Зигрид уселась на пассажирское сиденье, с удовольствием вдыхая запах новой кожаной обивки. Машина мягко катила, прижимаясь к асфальту, и даже рокота мотора было почти не слышно.

— Расскажите мне о Б.О.В., — попросила она.

— Банк Особых Вкладов занимается хранением грязных денег, — негромко сказала Сара. — Хорошо известно, что туда стекаются доходы межгалактических наркодельцов. Все инопланетные тираны, сбежавшие от припекающих их сзади революций, тоже размещают в нем свои богатства. В подвалах этого банка золота и бриллиантов больше, чем в пещере Али-Бабы. Именно поэтому его директор хочет максимально снизить риск ограбления, используя новейшее поколение живых сейфов. Он ожидает нас завтра с инспекционным визитом…

— И в чем состоит наша работа?

— Мы должны сыграть роль высококлассных специалистов и задать как можно больше вопросов. Ты у нас специалист по монстрам, так что будь начеку и собери как можно больше информации. Тебе придется выяснить, где у нашей жабы ахиллесова пята. Или, точнее, есть ли слабое место в ее броне.

— И как это возможно, если, по вашим словам, эти четвероногие сейфы совершенно неуязвимы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей