Читаем Невеста жабы полностью

— Никакой сейф не может быть надежен на 100 %, — ответила Сара. — Всегда есть способ одолеть его, но зачастую этот способ настолько сложен и опасен, что заставляет отступить даже самого дерзкого грабителя. Живые сейфы настолько чудовищны, что от них волосы встают дыбом.

— Но ведь я не биолог, — возразила Зигрид. — Я всего лишь выступаю в качестве няньки при несчастных, доведенных до отчаяния монстрах. Я не уверена, что справлюсь.

— Когда речь идет о размещении военной добычи, банки обычно выкатывают тяжелую артиллерию, — продолжала Сара, не обращая внимания на протесты своей синеволосой спутницы. — Насколько мне известно, Б.О.В. закупил какую-то совершенно ужасную горгулью. Надеюсь, благодаря своей дружбе с монстрами ты сумела выведать парочку их секретов. Если же нет, твои дела обстоят скверно. Потому что по плану именно ты — и только ты — должна будешь завладеть сокровищем.

Сара свернула в большие ворота и затормозила во внутреннем дворике, целиком засаженном довольно странной растительностью, в числе которой преобладали поющие розы. Красные обладали сочным баритоном, а у желтых было довольно приятное сопрано.

— Ну вот и добрались, — сказала она.

Они вышли из машины. Сара держалась очень настороженно и поминутно оглядывалась через плечо, чтобы убедиться, что их никто не преследует.

— Нужно быть осторожными, — шепнула Сара. — Они повсюду. Я думаю, что они установили микрофоны и камеры у меня дома. Поэтому следи за своими словами. Я не хочу, чтобы они причинили зло моей девочке. А теперь поднимемся наверх, я покажу тебе планы банка. Ты должна представлять себе местоположение нужных помещений, чтобы оценить степень риска.

Сара набрала код на цифровой панели рядом с бронированной скользящей дверью и пригласила Зигрид в огромную квартиру, выдержанную в темных тонах. Повсюду виднелись фотографии темноволосой печальной девочки лет шести. Карен, надо полагать…

Сара перехватила взгляд Зигрид.

— Ее отец служил в космическом спецназе, — проговорила она с усталостью в голосе. — Он погиб во время восстания горняков на Тау Кита. Его крейсер был торпедирован кораблем мятежников. Карен тогда исполнился всего годик. Она совсем его не помнит.

Через приоткрытую дверцу большого шкафа виднелся внутри скафандр, поблескивающий хромом и усеянный антеннами и датчиками. В тусклом свете, который просачивался сквозь закрывавшие окна тяжелые красные шторы, он казался и впрямь похожим на саркофаг.

— А, — усмехнулась Сара, — разглядываешь мой костюмчик? Это последнее достижение инженеров, занимающихся разработкой средств городской защиты. Совершенно непроницаемый, с двухнедельным запасом кислорода. Очень полезно в случае затопления, утечки газа или выбросов токсичных промышленных отходов. Оболочка надежно защищает от пуль и взрывов средней мощности. Шлем снабжен видеоэкраном, встроенная видеотека насчитывает двести шестьдесят фильмов. Стереодинамики обеспечивают прослушивание двух тысяч музыкальных произведений. Запас питательных и гидратирующих таблеток позволяют существовать в полностью автономном режиме в течение тридцати дней. Внутренняя обшивка обладает антибактериальными свойствами и нейтрализует все естественные выделения: пот, мочу… даже кал. Благодаря компенсатору сотрясений ты можешь выдержать прямое столкновение с автобусом или падение самолета тебе на голову, и при этом твой позвоночник уцелеет. Мне его подарили в благодарность за то, что я провела экспертную оценку этой продукции. Но я так ни разу и не решилась залезть в него. Я страдаю клаустрофобией, мне сразу кажется, что надо мной закрывается крышка гроба. Как только верну Карен, я подам объявление о продаже скафандра. Хотя бы выручу немного денег.

Протянув руку, Зигрид легонько потрогала скафандр, зажатый в шкафу. На ощупь он казался сделанным скорее из пластика, нежели из стали.

— Пойдем, — скомандовала Сара, — оставь в покое эти доспехи, давай лучше займемся планами. У нас не так уж много времени остается, чтобы разобраться с ними.

<p>Глава 13</p></span><span></span><span><p>Электрический бутерброд</p></span><span>

Банк Особых Вкладов занимал цилиндрическую башню высотой около сотни метров. Зигрид шагала по коридору, слушая, как эхо искажает звук ее шагов.

Минутой ранее их с Сарой встретил директор — невысокий кругленький мужчина, который ожидал их с той ироничной холодностью, с какой сверходаренный ученик смотрит на приближение экзаменатора с весьма посредственным интеллектом.

— Вам не удастся поймать нас на каком-нибудь промахе, — сразу заявил он Саре Фирман. — В нашей системе защиты предусмотрено абсолютно все. Животное, которое мы намерены использовать в качестве живого сейфа, размещено в подвале башни. Это бывшая подземная пещера, переделанная в укрепленный бункер. Как я вам уже говорил, это животное послужит для хранения ценностей в виде золотых слитков и драгоценных камней. Такие сокровища требуют особенно эффективной охраны, и это заставляет нас прибегнуть к использованию новейших разработок в области живых сейфов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей