Читаем Невеста желает знать полностью

Веселое приветствие Каслтона вернуло Пиппу к действительности, и она повернулась к своему красивому улыбающемуся жениху. Тротула поспешила к нему, приседая в ожидании, что ее погладят.

В обществе Каслтона невозможно было не улыбаться. Он был добрым, хорошим человеком, довольно красивым, очень богатым и титулованным. Мечта любой аристократической матери. Было и еще несколько качеств, о которых только могла молиться молодая девушка.

Все, кроме любви.

И неожиданно это странное, неуловимое, неопределимое слово стало для Пиппы всем. Куда большим, чем все остальное.

Как она превратилась в такую плаксу? Она, которая никогда не верила в эмоции? Которая всегда считала духовное менее реальным, чем факты… Которая всегда игнорировала сантименты. Как получилось, что она стоит тут, в приемной дома, который должен стать ее домом, с человеком, который намерен стать ее мужем, и думает о любви?

Кросс изменил ее.

Даже не пытаясь сделать это.

– Милорд, простите, что пришла без предупреждения.

Каслтон, сидевший на корточках рядом с Тротулой, поднял глаза.

– Предупреждения необязательны. В конце концов, меньше чем через неделю этот дом станет вашим, и тогда предупреждений вообще не понадобится. Хотя, полагаю, помолвка само по себе предупреждение.

Вот она, ее подсказка!

Пиппа придумала тысячу способов начать этот разговор. Мягкий, дипломатический, уклончивый. Но поскольку она была Филиппой Марбери, то и выбрала честный:

– Милорд, я не могу стать вашей женой.

Каслтон не перестал гладить Тротулу, и на секунду ей показалось, что он ее не расслышал. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он встал и сунул руки в карманы жилета.

Они стояли так целую вечность. Пиппа отказывалась отводить взгляд от этого славного человека, который сделал ей предложение, хотя мог найти невесту получше. Более нормальную. Замечательного человека, который ухаживал за ней, хотя она была самой странной в Лондоне женщиной.

– Простите, – добавила она.

– Вы считаете, из нас не выйдет хорошая пара? – спросил Каслтон.

– Думаю, из нас получилась бы прекрасная пара, – ответила она. – Но все пошло не так.

– Не так?

Пиппа судорожно вздохнула:

– Я думала, что смогу… думала, что буду…

«Я думала, что буду просто изучать брак. Исследовать наслаждение. И не страдать при этом от последствий».

– Вам требуется еще время? Чтобы все обдумать? Нам необязательно венчаться так скоро.

У нее было больше года. Пиппа рассматривала Каслтона со всех ракурсов. Планировала жизнь с ним. Она готовилась к этой жизни. И всего за одну неделю… один день… одну минуту… все изменилось.

Пиппа покачала головой:

– Мне не нужно дополнительное время.

– Понимаю, – кивнул он.

Она была готова поклясться, что он ничего не понимает.

– Думаю, нам нужно научиться любить друг друга, – продолжал он. – Я наверняка смогу научиться любить вас.

Как любезно с его стороны. Он и вправду хороший человек.

Раньше этого казалось достаточно. И его самого казалось достаточно. Более чем. Граф был готов стать ее партнером, спутником, позволить жить той жизнью, которой она заслуживала. Дать ей брак. Детей. Безопасность. Все, чего требовали молодые женщины в 1831 году.

Раньше.

До того как она решила, что ей нужно больше.

Пиппа взглянула в его теплые карие глаза:

– К сожалению, я не смогу научиться любить вас.

Каслтон широко раскрыл глаза, и она поняла, что обидела его своими необдуманными словами.

– Я не хотела… просто…

Она не знала, что сказать. Как все исправить.

Пиппа замолчала, ненавидя это состояние, те чувства, которые весь мужской род вызывал в ней последнее время.

И она сказала правду. Снова.

– Мне очень жаль, милорд…

И это было правдой.

– Но обеты. Я не могу дать их вам.

– Обеты? – удивился он.

Дурацкая церемония. Та, из-за которой все началось.

– Покорность и послушание, почитание, болезнь и здравие… все это мне по силам.

Понимание мелькнуло в карих глазах.

– Я согласен со всем этим. Полагаю, главная проблема – это любовь.

Он слегка усмехнулся.

– Отречься от всех остальных, – произнесла она.

Пиппа не могла отречься от остальных. Даже от того единственного, который так много для нее значил.

Она глубоко вздохнула:

– Милорд, боюсь, я влюбилась в другого: случайная и несчастная любовь.

Его лицо смягчилось.

– Понимаю. Это многое меняет.

– Верно, – согласилась Пиппа, прежде чем передумать и добавить: – Нет, не совсем. Он…

Она осеклась.

«Он женится на другой…»

– Это чувство не взаимно.

– Как такое возможно? – нахмурился Каслтон.

– Не стоит так поспешно защищать меня. В конце концов, я только что разорвала нашу помолвку. От вас требуется ненавидеть меня.

– Но я не могу ненавидеть вас. И не стану. В современном мире приходится идти на риск. – Каслтон помедлил, гладя прижавшуюся к его ноге Тротулу. – Если бы только браки заключались при рождении!

– Мы скорбим о прошлом, – улыбнулась Пиппа.

– А я хотел бы жить в средневековом замке, – весело признался граф. – И думаю, вы бы стали превосходной хозяйкой. Всегда окруженной собаками. Скачущей верхом с мечом на поясе.

Пиппа рассмеялась, представив забавное видение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила повес

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы