Читаем Невидимая библиотека полностью

– Проси прощения, и я спасу тебя! – глумился Альберих. – Проси, и я сделаю тебя своей любимой ученицей, моей милой девочкой…

Паутина уже закрывала глаза Ирэн. Она действовала вслепую. Но кое-что она могла написать и с закрытыми глазами.

– Нет, – сказала она, проводя последнюю линию. Знак, обозначающий Библиотеку, лежал теперь между ними на колышущейся поверхности дерева.

Библиотека явилась не так, как ревущий дракон или волны хаоса. Однако в комнате возник свет, которого в ней не было прежде, пронзительней и ярче, чем неровный свет газовых ламп. Облепившая ее лицо и плечи паутина осыпалась тонкой пылью. Власть Библиотеки наполнила комнату ровным шепотом – так шелестят медленно перебираемые страницы, и с ней вернулся порядок. Пол, на котором на коленях стояла Ирэн, снова сделался твердым, и осколок стекла в ее руке перестал быть птицей, хотя и остался острым. Жуткий силуэт Альбериха потускнел, теперь его было видно словно сквозь мутное стекло, и он все удалялся и удалялся прочь…

Присутствие Библиотеки вытесняло его. Прикосновение этой силы было благодатно для Ирэн, воспринимавшей его как нечто родное, домашнее, но Альбериха оно изгоняло прочь. И если издаваемые им звуки можно было понимать как угодно, сам процесс изгнания представлял для него чистую муку. Впрочем, он с ней еще не закончил. Тьма клубилась в его глазах и открытом рте.

– И это ты называешь победой, Рей?

Его спина коснулась стены, и он погружался в нее. Окружавший его участок стены сделался прозрачным, он начал барахтаться в нем, как доисторическое насекомое в смоле. Его спина изогнулась, и он испустил вой, подобного которому им еще не приходилось слышать. Сердце Ирэн дрогнуло в невольном сочувствии, ибо она поняла, что ему приходилось претерпевать: Альберих оказался стиснут между реальностью Библиотеки и стеной, которую воздвиг снаружи Кай… Жалкое создание хаоса трепыхалось между двумя поверхностями реальности.

Ирэн поняла, что абсолютно не представляет себе, что будет дальше. Она не знала этого. И не хотела знать. Альбериха уносило все дальше от нее. В этом мире не было места для такого мерзкого существа. Что же он сотворил с собой, чтобы стать таким? Какие сделки совершал?

– Освободите меня… – Альберих задыхался. Струйка крови стекала по подбородку из его рта. – Драконам нельзя доверять… В конце концов, он обернется против вас… Освободите меня, и я все вам расскажу…

– Не будь идиотом, – прошипела Брадаманта. Она с трудом, опираясь на обломки кресла, поднималась с пола. Ее платье было изорвано в клочья. – Неужели ты думаешь, что после всего этого мы тебя отпустим?

Спасибо за столь своевременную формулировку очевидного факта, подумала Ирэн, сумев удержаться и промолчать. Неяркое пламя чего-то похожего на надежду, разгоралось в ее груди. Они сумели причинить Альбериху боль. И, самое главное, напугать его.

Это действительно было похоже на победу. До сих пор она даже не догадывалась, насколько была уверена в собственном поражении.

– Ты еще пожалеешь об этом, – проскрипел Альберих словами Языка.

Свет сделался ярче, и Альберих словно уменьшился, поблек и отодвинулся от них, как исчезающее грязное пятно.

Последний его вопль ворвался в комнату, разбив еще уцелевшие стекла и сбросив с полок книги. Ирэн бросила последний взгляд на его лицо – человеческое, но искаженное яростью, а потом оно исчезло.

– Ирэн! – Брадаманта внезапно оказалась рядом, и она не сразу сообразила, что происходит. Только что она смотрела, как исчезает Альберих, и вот уже Брадаманта стоит рядом с ней, обнимает за плечи, и помогает сесть. Вейл – разве он только что не лежал без сознания? – хлопотал над ее руками.

– Ирэн, послушай, обещаю, я не возьму ее, – говорила Брадаманта. – Если хочешь, я прямо сейчас поклянусь тебе словами Языка, и Вейл будет свидетелем. Если ты выпустишь из рук эту книгу, нам будет гораздо легче позаботиться о твоих руках. Ирэн, прошу, послушай меня! Скажи что-нибудь…

Дверь распахнулась настежь. И снова.

– Ирэн! – крикнул Кай.

Ирэн оставалось только надеяться, что поблизости не окажется никого из посторонних.

– Брадаманта! Что ты с ней сделала?

Плюс десять баллов за искреннюю заботу о моем здоровье, – подумала Ирэн, – и минус несколько тысяч за непонятливость.

– Не надо, – усталым голосом проговорил Вейл. – Все это натворил так называемый Альберих. Ваш план сработал идеально, однако боюсь, что мисс Винтер в шоке. Если хотите, можете помочь нам уговорить ее расслабиться, чтобы мы могли перевязать ее руки… У меня есть при себе немного бренди.

– Только не надо тратить его на мои руки, – пробормотала Ирэн. Она даже не заметила, как схватила книгу. Она позволила Брадаманте убрать книгу из-под ее руки. – Мне надо выпить.

– Мисс Винтер! – воскликнул Вейл.

– Две полных порции. Я в шоке. Дайте мне бренди.

– Но ваши руки нуждаются в немедленной обработке! – запротестовал Вейл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невидимая библиотека

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы