Читаем Невидимая библиотека полностью

– Прямо, потом налево. Мне кажется, мистера Обри о появлении Альбериха никто не предупреждал. Иначе он мог бы обезопасить себя и вызвать помощь из Библиотеки, как собираетесь это сделать вы…

Ирэн не хотела слышать подобных рассуждений.

При их приближении обычные посетители музея отходили в сторону. Насколько поняла Ирэн, две пожилых леди успели сурово осудить современную молодежь.

Ирэн понимала, что ведет себя не совсем правильно, так как не хотела вслушиваться в рассуждения Вейла о том, как одолеть Альбериха. Одно дело играть в шахматы с мастером, который совершенно точно обыграет тебя: можно кое-что узнать о шахматах и, во всяком случае, ты останешься в живых. Но драка с тем, кто убьет тебя, причем довольно болезненным способом, ничему полезному не научит, если только ты не веришь в реинкарнацию. Кроме того, до сих пор невозможно было понять, насколько важна эта книга для этой реальности. Ирэн могла разбираться со всем этим только по порядку. Раз книга понадобилась Альбериху, значит, возможно, она жизненно важна для этого мира, и потому он не должен получить ее…

Кроме того, ей приходилось игнорировать полные сочувствия взгляды Кая, которые он то и дело бросал на нее за спиной Вейла. Возможно, существовал целый жанр литературы, написанной драконами для драконов, повествовавший о том, как разумнейшие из них не стали вмешиваться в битву, в которой у них не было шансов на победу, и улетели, чтобы заниматься в других краях куда более важными делами. Впрочем, наверное, ей не стоило сейчас отвлекаться на подобные размышления, ведь они уже буквально стояли на пороге кабинета Обри.

– Мы совершенно ничего не можем сказать о том, каким образом Обри собирался победить Альбериха, – наконец произнесла она. – Думаю, что тот Обри, который встретил нас, на самом деле был переодетым в его кожу Альберихом. Так что я никогда не встречалась с ним. Я знаю только одно – я не собираюсь вступать в сражение, которого не могу выиграть, пока у меня остаются другие варианты.

Вейл кивнул в сторону выхода.

– Нам сюда, прямо через семь залов, а потом налево. Очень хорошо. Я вас понял. Как быстро вы сможете привести помощь?

Ирэн была рада, что может ответить сразу:

– Судя по тому, что я слышала, до сих пор основная проблема заключалась в том, что мои наставники не знали, где именно находится Альберих. Если они действительно смогут связать его с этим миром, тогда они смогут и предпринять соответствующие шаги…

Вейл остановил ее, и Ирэн поняла, что подобная неучтивость является следствием овладевшей им тревоги.

– Мисс Винтер! Прошу вас, обратимся к логике! Они уже знают, что он находится в нашем мире, раз предупреждали вас о нем.

Под ложечкой у Ирэн похолодело.

– Ох, – проговорила она, сообразив, что совершенно не продумала подобный вариант. – Возможно, они имели в виду… Возможно, у них были подозрения на этот счет, но не было доказательств…

Вейл ничего не ответил. Но ему и отвечать было незачем: она прекрасно понимала всю слабость своих аргументов. О, да, среди Библиотекарей ее возраста было модно приписывать наставникам сомнительные мотивы. Она слышала все эти сплетни: когда им нужно, они используют нас вместо наживки… они дают нам не всю информацию… они приносят нас в жертву, только для того чтобы получить еще один текст. Однако это отнюдь не означало, что этим сплетням стоило верить. В глубине сердца Ирэн верила своим наставникам. И теперешние сомнения были куда горше, чем все подростковые страхи и опасения.

– Возможно, меня намеренно дезинформировали, – проговорила она, возвращая своему голосу твердость. – Но, может быть, нам стоит сначала обсудить ситуацию, прежде чем обращаться к худшим предположениям?

– Как вам угодно, – ответил Вейл, подразумевая: «Я абсолютно уверен, что теперь ты не перестанешь думать об этом». – Но почему он обязан находиться в своем кабинете, когда, казалось бы, мог оказаться буквально где угодно?

– А нападение робота в музее? – спросил Кай. – Если за ним стоял он, и если он надеялся найти там книгу, не должен ли он оказаться именно там, чтобы забрать ее?

Вейл задумчиво потер подбородок.

– Это если предположить, что атаку устроил именно он. Согласитесь, его могло там и не быть, ведь он мог воспользоваться помощью своих слуг…

– Но утопить нас он пытался собственноручно, – напомнил Кай. – Подобные дела обычно поручают подручным, разве не так?

– И в самом деле, – заметил Вейл. – Ну, а если так, мы должны использовать этот факт в свою пользу. И полагаю, что у нас есть как минимум одно преимущество: он нас не ожидает. Так что неожиданность и скорость – наши лучшие союзники.

Окинув взглядом бесчисленное множество скучнейших предметов романо-кельтской культуры, наполнявших очередной зал, он сказал:

– Кажется, мы пришли.

– Сначала надо очистить помещение от свидетелей, – решительно проговорил Кай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невидимая библиотека

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы