Читаем Невидимое дерево полностью

— Ничего, — пожал плечами дядюшка, — просто забавное название. Никогда прежде не слыхал. Бум-сик, — повторил он, — словно что-то падает.

— Вот именно. Если бы вам на голову упал бумсик, вы бы услыхали не «Трах! Тарарах!», а «Бумс!». Поэтому их так и называют — бумсики, — объяснил Корнелий. Лицо у него при этом было такое, словно ему на голову в самом деле свалился бумсик.

— А что с этими бумсиками ещё можно делать? — продолжал спрашивать дядюшка Свирид. — Неужели только ждать, когда они упадут на макушку?

— Что вы, — попытался улыбнуться шутке Корнелий. Хотя, судя по всему, ему было не до шуток. — Бумсики можно есть. Они очень вкусные. Ещё эти бумсики необычайно полезные. В них ужасно много витаминов. Они вылечивают кашель, ангину и даже насморк.

— Ишь ты, — сказал дядюшка, — вот тебе и бумсик! А у них в середине что, семена или косточка?

— Косточка.

— Это хорошо. Посажу-ка я бумсиковые косточки в городском парке. Глядишь, и в нашем городе бумсики расти будут. Взвесьте мне, пожалуйста, штук шесть этих самых бумсиков.

— Не могу, — сказал Корнелий и опустил глаза. — Бумсики уже кончились. Остался один-единственный. Самый свежий и самый синий. Тот, что на витрине.

— Как повезло! Так давайте же его сюда!! — обрадовался дядюшка.

Продавец по-прежнему стоял с опущенными глазами.

— Не могу, это самый прекрасный из всех бумсиков.

— Вы его кому-то уже обещали?!

— Нет, — мотнул головой Корнелий. — Я его никому не обещал. Но вам я его тоже не дам.

— Но почему?

— Я потерял от витрины ключ, — дрогнувшим голосом признался Корнелий.

— Ну, знаете! — задохнулся от возмущения дядюшка.

— Знаю, — ещё ниже опустил голову продавец, — я — растяпа.

— Где же вы потеряли этот ключ?

— Здесь. В магазине. Он проскользнул между досками и упал в подвал. А там темно…

— Ну и что?!

— Я боюсь темноты, — прошептал Корнелий.

— Темнота — это не страшно. Можно взять свечку или фонарь.

— Да, можно, — поднял глаза Корнелий, — но там ещё кто-то храпит. Я боюсь.

— Ладно, — махнул рукой дядюшка, — когда я начинаю свою работу, на улицах всегда темно и храпит весь город. Давайте я попробую отыскать ваш ключ.

— Пожалуйста. Я вас хотел об этом сразу же попросить… Очень неприятно быть растяпой, — сказал Корнелий и подвёл дядюшку Свирида к двери, которая вела в подвал.

Зачем нужны храпелки

Корнелий отодвинул засов. Тяжёлая дверь отворилась и пропустила дядюшку Свирида. Здесь было темно. Пахло сыростью, мочёными яблоками и деревянными стружками.

— Посветите мне, — попросил он Корнелия.

— Я же вам говорил, — донёсся сверху оправдывающийся голос продавца. — В подвале очень, очень темно.

Наконец Корнелий принёс фонарь, и дядюшка Свирид начал искать ключ.

В подвале стояли пустые картонные и деревянные ящики — тара из-под овощей и фруктов. В углу пузатились толстые бочки и кадушки с соленьями. На полу валялись деревянные опилки, ржавые гвозди. Но ключа не было.

Дядюшка Свирид заглянул за бочку, отодвинул в сторону картонный ящик и вдруг услыхал тоненький-тоненький голосок.

— Эй там! Поосторожнее! Поломаете мой дом.

Возле стены, за ящиком, дядюшка Свирид увидел небольшой дом-шалашик, построенный из дощечек и небольших щепок. Но самым удивительным был, конечно, не дом. Удивительным был его хозяин. Дядюшка увидел — нет, не гнома! Гномы все бородатые и носят длинные красные колпаки с бомбонами. А у этого не было ни бороды, ни усов. Да и на голове у него вместо колпака блином лежала соломенная шляпа, в которой лихо торчало красное петушиное перо. Нет, это был явно не гном! Но и на домового этот человечек тоже не был похож. Где вы видели домовых, у которых на плече висит круглая труба, а из кармана курточки выглядывает трещотка? Нет, это был не домовой. Но кто? Кто это был, дядюшка Свирид не знал, и поэтому первое, что он сказал забавному человечку, было удивлённое: «Вы кто?»

— Хи-хи-хи! — рассмеялся незнакомец. — Угадали! Вы угадали моё имя. Именно так меня зовут — Выкто.

— Странное имя, — удивился дядюшка Свирид.

— Ещё бы, — подбоченился Выкто. — Меня так назвали потому, что я ни на кого не похож: ни на домового, ни на гнома. Выкто — сразу говорят мне, и это, как видите, стало моим именем. Правда, иногда мне не говорят «Выкто». «Тыкто» — обращаются ко мне. И это удивительно. Ведь Тыкто живёт в подушке. И хоть он мой брат, но это ещё ничего не значит. Мы с ним абсолютно не похожи. Правда?

— Возможно, — решил не спорить дядюшка. Из всей речи этого чудного человечка он понял только одно, что Выкто — не Тыкто и что они не похожи. Хотя кто такой Тыкто, дядюшка тоже не знал.

— А что уважаемый Выкто делает в подвале?

Как помните, дядюшка был человек любознательный, а иногда даже любопытный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Домовой

Снежные сказки (сборник)
Снежные сказки (сборник)

Я валяюсь на траве, сто фантазий в голове. Помечтай со мною вместе, будет их не сто, а… двести!Живу так, как хочу и могу. Пишу так же, как умею и как мне нравится. За обложку спасибо Наталье ЖильцовойМилена ЗавойчинскаяСодержание:История Демида, Степана и мушиного дракончика (сказка)Тот, кто живет рядом (рассказ)Инкуб и бухгалтер, или как мы с Музом пытались писать эротику (рассказ)Поймать Удачу за хвост (рассказ)Грустная сказка «Волшебной Страны» (рассказ)Сто и один сон Катерины (роман, не окончен)Варвара-краса и Тёмный Властелин (начало новой повести)Угадайка (юмор. рассказ)Дневник попаданки (рассказ, не окончен)Грустно… (стихотворение)Он так мечтал, она не понимала… (стихотворение)Опять пришел мой блудный Муз (стихотворение)Интервью порталу «Фанбук» 2013 г.Интервью порталу «Призрачные миры» 2015 г.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы

Похожие книги