Читаем Невидимый город полностью

Очень осторожно (и не без робости) он коснулся наконечником копья раны. Та не затянулась, но мгновенно заблестела, как будто покрылась слоем нежнейшей молодой кожи. Кровь перестала течь. Медведь открыл глаза, с шумом втянул носом воздух, помотал головой, потом начал осторожно подниматься на ноги. Его пошатывало, и Сайнему пришлось отскочить назад: мгновение казалось, что сейчас огромная туша свалится прямо на него. Но медведь удержался на ногах.

– Кланяйся, кланяйся своему целителю! – повелел Человек-Медведь. – Кланяйся и проваливай.

Исцеленный медведь встал на четыре лапы, дыхнул смрадом Сайнему в лицо (его морда приходилась как раз вровень с макушкой волшебника). Потом, помотав головой, он вальяжно поклонился – когти скребанули по полу, оставляя на камне глубокие царапины, – и вразвалочку, не спеша исчез в одном из темных проходов в глубине пещеры.

– Я не благословен в детях, – сообщил Человек-Медведь со вздохом. – Мой старший сын полюбил женщину из вашего замка, но их разлучили, и она умерла. Младший был разгневан тем, что старший не стал мстить. Он вообразил себя сильнее брата и напал на него. Кто знает, чем кончился бы их бой, если бы не вмешались вы. Поэтому я благодарен вам.

– А почему старший не захотел мстить? – поинтересовался Сайнем, осторожно присаживаясь на камень.

Его сердце уже так давно и надежно угнездилось в пятках, что он даже начал к этому привыкать.

Человеческое лицо улыбнулось, и одновременно медвежья голова облизнула губы длинным розовым языком.

– Он сказал: «Она так любила жизнь. Разве стану я сеять смерть ее именем?» Дети часто говорят странные вещи. Чем старше, тем чаще. Так что я дважды обязан тебе. Ты не дал убить моего старшего сына и исцелил младшего. Чем я могу отблагодарить тебя?

Сайнем не стал долго раздумывать.

– Здесь в лесу скитаются странные охотники, – сказал он. – Они одеты как люди Королевства и стреляют чужанскими стрелами. Ты знаешь, откуда они взялись?

Человек-Медведь прикрыл глаза и долго молчал.

– Ты умеешь задавать вопросы, – сказал он наконец. – Этого почти никто не знает, и я надеялся, не узнает еще долго, но я дал слово и отвечу тебе. Недавно в лесу появился новый Хозяин. Это его солдаты. Он призвал их.

– Хозяин? – удивился Сайнем. – Я думал, Хозяин Шелама – ты.

На этот раз мохнатый расхохотался гулко и раскатисто, во всю мощь своих медвежьих легких.

– Я, скорее, гость, – пояснил он. – У Шелама не может быть Хозяина. Но тот, кого сжигают горе и обида, может в отчаянье своем достучаться до Сердца Шелама. Верней, до его Чрева, где живет магия превращений. Тогда он становится Хозяином некоторых волшебных сил Шелама. На недолгий срок. Я знаю, что ты хочешь спросить дальше. И хотел бы попросить тебя молчать.

– Тот, кого ты зовешь Хозяином Шелама, убил моих друзей, – возразил Сайнем. – Он может снова отнять чью-то жизнь, не удосужившись объяснить за что. Я должен знать, что ему надо.

– Хорошо, тогда иди, – грустно сказал Человек-Медведь. – Я обещал дать тебе то, что ты пожелаешь. Мой слуга отведет тебя. Иди за ним, и ты увидишь Хозяина Шелама.

* * *

Человек-Росомаха вновь вел Сайнема от озера через верховые болота, потом по чистому стозвонному сосняку. И это – очень хорошо, потому что в подступивших сумерках Сайнем мало что видел и вокруг и под ногами, а оттого все время боялся выколоть глаз или расквасить нос. Но под сапогами была лишь сухая, едва присыпанная снегом трава да сосновые шишки. Наконец стволы расступились, и волшебник различил, что они стоят рядом с каким-то крутым, поросшим травой склоном. Росомаха сделал лапой предостерегающий знак и шепотом велел ступать тише. Затем он негромко свистнул, и вдруг вниз по склону к его лапам сбежал огромный паучище с фонариком на спине. Сайнем даже не слишком удивился. В порядке вещей. Россомаха посадил паука на плечо, и они зашагали дальше в облаке зеленоватого света. Волшебник и его провожатый осторожно обошли холм и… Сайнем замер.

В маленькой ложбинке у самого холма спиной к ним сидел грязный мальчишка в порванной одежде. Он что-то бормотал под нос, кутался в свои лохмотья, то и дело отбрасывал за спину пряди длинных, неровно стриженных волос, вытирал сопливый нос и с урчанием вгрызался в какой-то кусок. Сайнем присмотрелся и увидел, что из кулака парня свисает мышиный хвост.

«Хозяин Леса?»

Словно услышав его мысль (а скорее – их шаги), парень вдруг насторожился, обернулся, подпрыгнул вверх и в прыжке внезапно превратился в волка. Лохматый светло-серый волк, прихрамывая, бросился наутек и растаял в темноте.

Сайнем потер подбородок и повернулся к своему спутнику:

– Пойдем назад?

Тот покачал длинной мордой:

– Подожди. Ты видел не все. Дождемся луны.

Узкий серпик старой луны вскоре засветился над лесом, и едва его луч отразился от снежной глади у подножия холма, как холм беззвучно раскололся пополам, открывая незваным гостям свое темное нутро. Человек-Росомаха велел Сайнему воткнуть копье в подножие холма рядом с разломом и войти внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги