— Через несколько секунд узнаешь, дорогая. Обещаю тебе.
Мэйдж напряглась:
— Ты хочешь сказать… что он явится сюда?
— Ну да… некоторым образом. Только постарайся не перебивать меня на каждом слове.
Мэйдж, чуть не плача, прижалась к Биллу, а тот попытался ее утешить:
— Скоро этот кошмар для тебя закончится, Мэйдж… Разве ты могла хоть на минуту подумать, что за этой дьявольской махинацией скрывается кто-то, кроме твоего дяди? Ведь ты должна была догадаться!
— Наверное, ты прав…
— Только он мог придумать столь запутанную постановку. Это абсолютно извращенный человек — вы с мисс Браун на его счет не ошибались.
— Совершенно чудовищный… Да, я чувствовала… Ощущала его присутствие, когда мы были в библиотеке… Он был рядом со мною — и это был инспектор Рой… Инстинкт предупредил меня об опасности.
— Прежде всего тебе нужно знать, что он совсем не сумасшедший и действует по тщательно разработанному плану. Все это безумие, вся эта наигранная жуть — словом все, каждый новый поворот, включая разоблачение мнимого инспектора, имело только одну цель: заставить всех поверить, что вы и сделали, будто перед вами сумасшедший Горацио. Он якобы решил повторить те убийства, которые совершил несколько лет назад. Недавно этот очень талантливый актер, великий любитель легенд о короле Артуре, вышел из лечебницы, и только его могли заподозрить в организации столь безумного спектакля.
Как я тебе и говорил, он был сообщником Джерри Пирсона. Это он нас встречал, он разыгрывал роль хозяина со странностями, но, конечно, исполняя приказания твоего дяди, которому ничего не стоило убедить брата заняться подобным шутовством. Он даже наверняка получал от этого большое удовольствие. Роль была как на заказ: сыграть карикатуру на самого себя! Что Джерри убьет его, он, разумеется, не ожидал: тут все было сделано так, как я тебе объяснил. Убийство акробатическое, связанное с риском, но надо иметь в виду: дядя совершал его у себя дома, у него было сколько угодно времени на тренировку. Лицо брата обезображено тоже недаром: необходимо было создать впечатление, что убийца только начал забавляться со своими подопытными кроликами. Навести на мысль, что есть еще сообщник — старый, преданный товарищ по лечебнице.
— Но, боже мой, зачем он все это делал? Зачем?
— Зачем? — переспросил Билл с хитрой улыбкой. — Да из-за денег. Но вернемся к нашей сцене… — Он опять подошел к окну и закричал: — «А, вы пришли в себя! Что? Не бить вас больше? А почему, позвольте спросить?»
Мэйдж еще раз пронзительно вскрикнула и вернулась к разговору:
— Из-за денег? Не понимаю…
— Твоему дяде очень нужны большие деньги. Этот замок обходится дорого, а он еще хочет отреставрировать его по своему вкусу.
Мэйдж растерянно посмотрела на Билла. Он засунул руку во внутренний карман и вытащил оттуда конверт.
— Письмо ко мне! — воскликнула она. — Где ты его нашел?
— Жаль, что ты его не читала. Это письмо от нотариуса с просьбой явиться для установления личности. Твой отец тогда не умер. В конце концов ему удалось разбогатеть. Но через некоторое время тропическая лихорадка унесла его, и он оставил более чем приличное состояние, которое должно было достаться тебе.
Мэйдж еле проговорила:
— Мне… состояние?
— Именно тебе, — кивнул Билл. — Если только ты будешь жива.
— Но…
— Теперь ты поняла, что задумал дядя Джерри?
— Билл, он, должно быть, на лестнице… Я слышу шаги…
— Нет, он не на лестнице…
— Да нет же, Билл! Он где-то здесь… Я знаю… я чувствую…
— Вся эта комедия с мертвецами была разыграна, чтобы скрыть истинную цель — убрать тебя, свалив вину на брата Горацио. Его, конечно, тоже нужно было убрать, чтобы дядя Джерри один из всей семьи остался живым наследником состояния. Осталось сыграть последний акт: убить тебя — зарезать так, как это сделал бы безумный Горацио…
— Это чудовищно… Билл… я чувствую, он где-то совсем рядом…
Молодой человек взял в руки кухонный нож, подошел к двери, прислонился к ней ухом и опять отошел. Он приблизился к Мэйдж с улыбкой, которая сделала его неузнаваемым.
— Ты права, Мэйдж: дядя Джерри недалеко. Совсем рядом с тобой. В этой самой комнате…
Потрясенная девушка инстинктивно принялась оглядываться, и тут до нее дошла ужасная правда.
Билл встал рядом с ней и замахнулся ножом. Потом он страшно расхохотался:
— «И перестань вопить Гвиневра, это тебе не поможет!» Что же, кричи, как тебе положено… Да, малышка, теперь ты все поняла. Дядя Джерри — это я.
Глава 25
Ноги у Мэйдж подкосились, в голове лихорадочно метались разные мысли. Вот теперь ее охватил настоящий ужас.
— Ты уже понимаешь, малышка, что значит для тебя «кошмар скоро закончится»! — ухмыльнулся Джерри Пирсон, который только что был ее Биллом.
«Как могло явиться среди людей столь омерзительное лицо?» — думала Мэйдж. К тому, кто стоял перед ней, она испытывала такое отвращение, такую злость, что они одолели даже страх. Мог ли этот монстр найти жертву легковернее, чем она? Навряд ли… Теперь Мэйдж понимала, откуда взялась эта смущавшая ее старообразность: на самом деле ему было не тридцать лет, а около сорока пяти.
Он по-прежнему видел ее насквозь.