Читаем Невинна и опасна, или Отбор для недотроги полностью

Чтобы прогнать мятежные мысли, Амалия попыталась сосредоточиться на том, ради чего пришла в этот отдалённый закуток парка – на поиске необходимых трав. Осень уже заметно сказалась на растениях. Они были пожухлыми, утратили сочность и красоту. Но Амалия знала, что когда природа забирает у листа папоротника зелёный цвет, делая его жёлто-оранжевым, он становится особенно ценен для целебных настоек. Этот секрет, как и множество других тонкостей, поведала госпожа Эмерай, наставница пансиона, обучавшая Амалию аптекарскому делу. Она часто брала воспитанницу с собой на прогулки по Шерстонской дубраве. Показала сотни растений, имеющих особые свойства.

Став старше, Амалия уже сама стала практиковать почти ежедневные лесные прогулки – находила новые сорта трав, изучала их особенности. Если бы не вчерашний разговор с доктором, господином Матье, она бы и не узнала, откуда у неё такой интерес к аптекарскому делу – оказывается, от мамы. Мысль приятно согрела.

Амалия заметила подходящий экземпляр папоротника возле старого, поросшего мхом пня и наклонилась, чтобы срезать.

– Вам помочь? – Голос господина Матье раздался из-за спины.

Надо же, как совпало. Минуту назад доктор был в мыслях, а теперь оказался рядом – наяву.

– Добрый день, господин Матье. Спасибо. Я сама, – Амалия срезала пару листов – этого хватит с лихвой – и поместила в корзину.

– Как ваше самочувствие? – доктор мягко улыбнулся. – Хотел осмотреть вас, но не застал в покоях. Прислуга подсказала, что вы отправились на прогулку по парку. Насилу вас отыскал.

– Мне нужны были листья папоротника. Хочу сделать снадобье в подарок Его Высочеству Себастину.

– Слышал-слышал, что вы, как и ваша матушка, разбираетесь в травах. Так как вы себя чувствуете? Нет ли слабости или головокружения?

– Нет, всё в порядке, – Амалия начала выбираться из зарослей на мощёную аллейку.

– Вот и славно, – доктор последовал за ней. – Вы не против, если я прогуляюсь с вами?

– Конечно, господин Матье.

Амалия, наоборот, обрадовалась. Осенняя тишина парка располагала поговорить. Может, доктор расскажет ещё что-нибудь о маме.

– Мне нужно пройтись к пруду, – пояснила она. – Надеюсь, найти на берегу дикий аир. Из его корневища можно получить масло, которое обладает целебными свойствами. Хочу добавить его в снадобье.

Господин Матье понимающе кивнул и зашагал рядом. С минуту они молчали, но затем он произнёс:

– Вы ведь хотите что-то спросить? Смелее, дитя моё, я весь в вашем распоряжении.

Ей понравилась его открытость.

– Да. Мне бы хотелось снова поговорить про родителей. Расскажите мне ещё что-нибудь о них.

– Что?

– Как они погибли?

Амалия сама не могла объяснить, почему задала именно этот вопрос. Почему решила коснуться грустной темы. Но слова вырвались, назад их не вернёшь.

– Они утонули. Несчастный случай.

Это Амалия знала из рассказа госпожи Элисон. Но ей хотелось каких-нибудь подробностей.

– Как это произошло?

– Стоял тёплый осенний день. Они отправились на прогулку к озеру. Решили покататься на лодке, но не стали пользоваться услугами лодочника. Ваш отец сам сел за вёсла. Слуга, который остался на берегу, лишь на минуту отвернулся, а когда вновь взглянул на водоём – увидел, что лодка перевернулась. Неизвестно, что именно произошло. Слуга кинулся на помощь. Доплыл до середины озера за несколько минут. Но было поздно. Он нырял, но ничего не смог разглядеть в мутноватой воде…

Ком подступил к горлу. Непрошенные слёзы навернулись на глаза.

– Не будем о грустном, дитя моё, – ласково коснулся руки доктор. – Давайте-ка лучше, присядьте тут, на скамейке, а я спущусь к пруду – добуду вам аир. Ночью шёл дождь. Берег влажный. Можно запросто поскользнуться.

Амалия благодарно кивнула и пристроилась на скамейку. Какой всё-таки благородный и чуткий господин Матье. Он вернулся через несколько минут с превосходным экземпляром в руках, поместил его в корзину и сел рядом.

– А знаете, Амалия, мы любили с вашей мамой вот так посидеть в тишине, поговорить о самом разном. О каких-нибудь мелочах, например о том, как прошёл вчерашний день. Или, наоборот, о чём-нибудь очень важном, о том, что тревожит и не даёт покоя день и ночь.

Как это хорошо, когда есть человек, которому можно довериться. Рассказать самую сокровенную тайну, спросить совета. В этот момент Амалия была уверена, что доктор поймёт её, если она выложит ему свой страшный секрет. Не осудит, а наоборот, подскажет, как быть. Слова просились дать им волю…

<p><strong>Глава 30. Затаив дыхание</strong></p>

– Амалия, вот ты где, – к скамейке ураганом летела принцесса.

– Добрый день, Ваше Высочество, – поднялся с поклоном господин Матье.

– Добрый, – согласилась Арабель, заглядывая в корзину. – Ты собрала, всё что нужно?

Ответа дожидаться не стала – взяла за руку:

– Идём. Я уже распорядилась подготовить нам экипаж. Поедем купим в аптеке проклятую воду или что там тебе нужно? У нас не так много времени.

– Доброго пути, – пожелал доктор. – Загляну к вам завтра, Амалия – проверить всё ли в порядке со здоровьем, – пообещал вслед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература