Читаем Невинная полностью

Бросив взгляд на парикмахерский салон, Уилл сквозь витрину увидел, что Джули уже направляется к выходу. Будь он игроком, сделал бы ставку, что Иды Брум там не оказалось.

Встретил Джули у машины, и оба забрались внутрь.

– Рассказывай, – бросил он.

Джули за пару минут ввела его в курс дела.

– Итак, мы по-прежнему не знаем, чем занимается Лео, – резюмировал Роби.

– А вы не можете выяснить это через какую-нибудь правительственную базу данных?

– Возможно. Проверю.

– Скорее всего, Брумы мертвы, – вымолвила Джули.

– А может, скрываются, – возразил Роби. – Это наилучший исход.

– Если у мистера Брума какая-то важная работа в правительстве – как по-вашему, не из-за него ли заварилась вся эта каша?

– Это определенно возможно.

– Но почему оказались замешаны мои родители?

– Они дружили. Встречались, чтобы вместе пообедать. Он мог проговориться о чем-нибудь.

– Прекрасно… – голос ее дрогнул. – Моих родителей могли убить, потому что они поели мясной рулет в компании этого типа?

– Случаются и более странные вещи.

– И что теперь?

– Я тебя высажу. Мне надо ехать.

– Верно. Повидаться со специальным суперагентом Вэнс.

– Просто спецагентом Вэнс.

– Но она же супер, ведь так?

– Ты не угомонишься, так ведь?

– Значит ли это, что я возвращаюсь в квартиру умирать от скуки?

– А тебе разве не надо делать домашнее задание?

– Перейти от расследования убийства к матану, ух ты!

– Тебе всего четырнадцать, а ты уже занимаешься матанализом?

– Д и Т, Уилл, я же сказала. И вообще-то я не очень люблю математику. Хотя хороша в ней.

– Образование – ключ к успеху.

– Вы говорите, как чей-то дедушка.

– А ты не согласна?

– Мне бы день прожить – и ладно.

– Недурная философия.

– Родители моих одноклассников распланировали для них всю жизнь. Лучшие колледжи. Лучшие образовательные программы. Уолл-стрит, медицинская школа, адвокатские фирмы. Следующий Стив Джобс, следующий Уоррен Баффетт… Аж тошно.

– В том, чтобы вырваться вперед, нет ничего дурного.

– В смысле, ничего дурного в том, чтобы загрести как можно больше денег за счет всех остальных? На планете свыше семи миллиардов человек, и слишком многие из них живут в нищете. Придумать алгоритм, чтобы сделать состояние на Уолл-стрит, попутно обрушив экономику, что в свою очередь посеет еще больше нищеты, меня как-то не греет.

– Тогда сделай что-нибудь еще. Такое, чтобы помочь людям.

– В смысле, как вы? – Она искоса взглянула на него.

Роби отвел взгляд.

«Нет, не как я», – подумал он.

Глава 46

Высадив Джули, Роби маневрировал в уличном движении, пока не добрался до «Доннеллиз» минут двадцать пять спустя. Трупы увезли, но улица была забита полицейскими машинами, фургонами судмедэкспертов и седанами Бюро. Прямо посередке тротуара примостился мобильный командный пункт ФБР – наверное, прикативший вчера ночью.

По ту сторону деревянных заградительных барьеров толпилась армия репортеров. Фургоны телевизионщиков с мачтами связи, возносящимися до небес, выстроились вдоль улицы за спинами роящихся журналистов. Козырнув документами, Роби миновал барьеры, пропуская мимо ушей вопросы, выкрикиваемые репортерами с горящими сроками сдачи и нескончаемыми новостными циклами.

Вэнс встретила его перед заведением. Вид у нее был озабоченный и помятый. Оглянувшись на хаос Первой поправки[8], напролом прущей на право правительства разобраться в убийстве нескольких своих граждан, Роби не мог поставить ей это в укор.

– Всё под контролем? – поинтересовался он.

– Не провоцируйте, застрелю.

Уилл последовал за ней в «Доннеллиз», где федеральные технари и агенты ФБР в темно-синих штормовках не покладая рук трудились на месте преступления. Повсюду виднелись маркеры улик, обозначающие положения жертв. Цветные куски пластика с номерами казались чудовищно неуместными, чтобы символизировать смерть или ранение человеческого существа.

– Какие новости? – спросил Роби.

– Вчера ночью еще две жертвы умерли в больнице, – угрюмо сообщила Николь. – Итого убитых шестеро. И есть шансы новых потерь.

– Вы сказали, вас достают нацбез и военпол?

– Вообще-то это заставило их угомониться. Свернули свои палатки и разошлись по домам.

– Рад слышать.

– Часом, не вы к этому руку приложили? – Вэнс пристально взглянула на него.

– Я таким влиянием не обладаю, – Роби поднял обе руки. – Уж если ФБР не в силах сдвинуть гору, так где уж это осилить малютке СКРМО…

– Верно. – Однако сказанное ее явно не убедило.

– Есть зацепки?

– Черный внедорожник найден брошенным примерно в миле отсюда. На нем пулевые вмятины. Вы были правы, он тяжело бронирован.

– Кто владелец?

– Правительство США.

«Значит, я был прав, – подумал Роби. – А Синий ошибался». Но от этого ему было ничуть не легче. На самом деле только тяжелее.

– Какое подразделение?

– Секретная служба.

Роби тупо уставился на нее.

– Машина пропала из одного из их автопарков.

– Как? Там же круглосуточное наблюдение!

– Сейчас мы это как раз раскручиваем.

– Скверно, если кто-то затесался в их ряды… Они защищают президента.

– Спасибо, Роби, я и не знала, – огрызнулась Вэнс.

– А что говорит секретная служба? – осведомился Уилл, не обратив внимания на ее тон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уилл Роби

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза