— Сад? Какой сад? Какая комната! Мари! Ты слишком слаба. И только пришла в себя! О чем ты говоришь? Я не отпущу тебя. Я должен быть рядом! И здесь… Именно здесь для тебя самое подходящее место!
Пытаюсь возразить, но только бессильно опускаю голову.
Спорить бесполезно. Настаивать не имею права. Да и сил просто нет.
Даже на изумление, когда Бадрид бережно поднимает мою голову. Подносит к пересохшим губам стакан с водой.
Осторожно поит, так, что не проливается ни капли.
— Спи. Спи, девочка. Отдыхай, — шепчет надрывно, а сам покрывает мои волосы поцелуями. Ни на секунду не выпускает моих рук из своей.
— Скоро придет врач. Но нам он уже не нужен, верно? Ты пришла в себя. Больше я тебя не отпущу! Не отпущу, слышишь, Мари! Теперь только набираться сил и подниматься!
— Прошу…
Едва шепчу, чувствуя, как и правда засыпаю.
Несколько движений совершенно почему-то измотали меня.
Но больше воспоминания. И его вид.
Такой потерянный. Такой нездоровый…
Словно я очнулась в какой-то другой реальности, в которой ОН способен быть заботливым. Нежным. Умеет ухаживать за кем-то. Кого-то беречь!
Но нет. Слишком хлестко я получила знание, что так не бывает. Видно, со мной играет злую шутку мое состояние.
— Да, Мари.
Он наклоняется к самым губам. Чтобы расслышать.
И сердце начинает бешено колотиться вопреки всему здравому смыслу.
— Я не хочу быть здесь. Пожалуйста.
— Хорошо, — неожиданно кивает, а складка между бровей становится еще более глубокой. — Я распоряжусь приготовить для тебя комнату на женской половине. Но и там не отойду от тебя ни на шаг! Ты права, Мари. Ты не должна быть в спальне мужчины.
46 Глава 46
Я снова прихожу в себя, сразу же чувствуя острый укол в вену.
Теперь это был настоящий сон. Не то странное беспамятство, что только отбирало силы.
Даже чувствую себя так, что хочется просто потянуться и вскочить с постели.
И в этом сне…
Меня будто несли куда-то на руках, прижимая к крепкой груди.
И его голос.
Он говорил со мной.
Шептал самые невообразимые вещи.
О том, как любит. О том, что не отпустит никогда. О том, что я для него дороже жизни…
Но это был лишь сон. Я знаю наверняка.
Таких слов не говорят женщинам. Даже самым любимым женам. То, что я слышала, было за гранью. Странный сон. Странные слова. Даже вся моя девичья влюбленная фантазия не придумала бы такого! И уж тем более, это не мог быть он.
Но сон продолжается.
Распахиваю глаза, жмурясь от яркого света.
Другая комната. Очень светлая. Везде белый перламутр. Невероятно красивая лепнина на стенах. Мебель белого дерева. Изящная. Выпиленная так, будто не дерево, а настоящее кружево. С изогнутыми ножками.
Я помню эту комнату. Еще с тех пор, как убиралась на женской половине. Лора тогда сказала, что ее Бадрид приготовил для жены.
И он по-прежнему рядом.
Хмурится. Смотрит в лицо с волнением. Все так же держит за руку.
Такой же усталый. Измотанный, как и в первый раз, когда пришла в себя. Правда, лицо уже не такое серое. Или мне кажется, потому что тогда в комнате было слишком темно?
— Все в порядке, — перевожу взгляд на голос.
По другую сторону от постели стоит мужчина.
Кажется тех же лет, что и Бадрид. Но выглядит моложе. И очень свежим. Красивый. Другой красотой, не такой, как хозяин этого дома и, увы, моей жизни. Более мягкой, что ли. Чувственной. И одновременно не менее мужественной.
И он улыбается. А улыбки Бадрида я почти и не видела. Разве что тогда, когда он впервые оказался в нашем доме. Да и то. Это была лишь легкая тень. Хоть тогда она ударила по мне с такой силой, что затмила солнце.
— Никаких осложнений я не вижу.
Он притрагивается в моему лицу. Оттягивает веко глаза вниз.
И я слышу тихий, почти неслышный рык Бадрида. И как теперь он сжимает мою руку. Будто в тисках.
— Я должен проверить, — пожимает плечами, улыбаясь мне.
— Ну, что, красавица? Пришли в себя? Вы всех нас очень напугали. Но больше всего моего друга. Он никак не хотел поверить, что с вами все в порядке. Грозился разнести весь местный медицинский центр. Это счастье, что вы очнулись. Иначе он, кажется, всех бы нас перестрелял за вас!
Не верю. Неужели?
С изумлением перевожу глаза на Бадрида. Но тот лишь сжимает челюсти. Так сильно, что я слышу, как хрустят зубы.
Зато доктора, похоже, его грозный вид и сам Бадрид нисколько не пугает.
Он продолжает все так же широко улыбаться.
— Анализы еще посмотрим, но, думаю, причин для беспокойства нет. Отдых, никаких волнений и нагрузок, еще, пожалуй, дня три постельного режима. Осторожно возвращаться к еде. Я пропишу диету на первую неделю. Массаж. Обязательно массаж. Пришлю девушку. Она в этом мастер. А дня через три уже рекомендую неспешные прогулки по свежему воздуху. Сейчас меня больше беспокоишь ты, Бадрид. Сколько ты не спал? Почти неделю? Ты скоро шататься начнешь. Выспись. И, пожалуй, я выпишу тебе что-то общеукрепляющее.
— За меня не беспокойся, Авдеев, — цедит Бадрид, просто выпивая меня глазами. Вонзается взглядом так, что, кажется, способен пробурить глазами насквозь.
— Меня так просто не свалить.
— Как знаешь. Но постельный режим я бы рекомендовал обоим.