Читаем Невинные полностью

Я поворачиваю голову и вижу интересную картину: Стив, Мэтт, Кирстен, Мэг и еще несколько ребят из нашей школы стоят, раскрыв рты и таращатся на нас. У Стива буквально отвисает челюсть. Кирстен прожигает взглядом Мадлен, затем демонстративно разворачивается и убегает в другую сторону. Мэг секунду раздумывая, уходит вслед за ней. Парни, кроме Стива, небрежно махнув мне рукой, посмеиваясь, направляются к билетной кассе.

Через секунду Стив стоит возле нас и разглядывает нас обоих.

– Ну что? – не выдерживаю я.

– Что? – удивляется он. – Черт, Стайлз. Ты весь день не отвечаешь на мои звонки, вечером не появляешься на ужине, твои родители были чертовски злы на тебя. И сейчас я встречаю тебя здесь с новой девчонкой. Написал бы хоть эсэмэску.

– Стив, перестань. Поговорим позже.

– Стайлз – ты мой лучший друг. Я выглядел сейчас глупо.

– Ты знаешь, я не люблю трепаться.

– Знаю. – Он бросает взгляд на Мадлен. – Привет, Мадлен. Рад тебя видеть. Я давно заметил, что он на тебя запал. Держи его в узде. Парень не промах. Что ж, увидимся. И попробуй только не ответить в следующий раз.

Он убегает в направлении кассы и скоро скрывается из виду.

– Ты обидел лучшего друга и пропустил какой-то важный ужин, – произносит Мадлен.

Я действительно это сделал. Но ни то, ни другое меня не волнует. От мамы и Стива сегодня много пропущенных звонков, мой телефон весь день пролежал в машине в беззвучном режиме. Хотя, вряд ли бы я захотел отвечать.

– Это не важно. Родители всегда злятся, когда я пропускаю эти приемы. Они бесконечны.

– Значит, я не должна чувствовать себя виноватой?

– Конечно, нет. Я бы все равно не пошел. – Я заглядываю ей в глаза. Ей что-то не понравилось, наверняка Стив что-то ляпнул, а я и не понял. Я редко вслушиваюсь в его болтовню. – Что-то не так?

– Он назвал меня твоей новой девчонкой. Я, конечно, знаю и понимаю, что у тебя было немало подружек, но это не очень приятное определение.

– Мадлен. – Я приближаю ее лицо к своему. – Почему ты веришь тому, что говорят? Особенно Стиву.

– Но он же твой лучший друг.

– Забудь и не слушай, как я.

Мы снова целуемся. Ничто не должно испортить этот день. Я знаю, что дома меня ждет скандал, а в школе сплетни и куча вопросов. Но это все не важно. Главное, чтобы она верила мне.

– У меня предложение, – буднично произносит Мадлен, когда мы уже едем в машине к ее дому.

– Все, что угодно.

– А давай не расставаться никогда.

Я внимательно смотрю на нее. Мне бы не хотелось, чтобы она так шутила. Но лицо Мадлен остается серьезным.

– Я не шутил, когда сказал, что женюсь на тебе. Неважно, сколько мы встречаемся: час, день, год. Это все серьезно, Мадлен. Пусть и пугающе быстро. Так что, давай. Давай не расставаться.

Мы сплетаем наши пальцы, и оба понимаем, что это не пустые слова.

<p>Глава 8 – Мадлен </p>

– Я сама не знаю, как так вышло. Но эти каникулы многое изменили. Знаю, что ты думаешь и что скажешь, так что не утруждай себя. Скажу сама: Да Рэй, ты была…

– Нет! Не смей! – заверещав, Рэйчел запускает в меня подушкой. – Я должна это сказать сама.

Я закатываю глаза и обреченно киваю в знак согласия.

– Я. Же. Говорила, – отчеканивая каждое слово, гордо произносит Рэй. Мысленно я повторяю каждое ее слово. – Ты мне не верила. И точно так же, как сейчас закатывала свои глазки каждый раз, когда я повторяла: «Стайлз Мерлоу неравнодушен к тебе». И смотри, что вышло: ты встречаешься с одним из самых классных парней нашей школы.

Мы сидим в моей в комнате воскресным вечером и готовим проект по Фотографии. Мы все вместе выбрали этот предмет, хотя единственную из нас, кого он действительно интересовал, это Бриттани. Сейчас она занята проектом и не обращает внимания на нашу болтовню. Бритт отнеслась к моей новости спокойно. Она всегда уравновешенная, в то время как Рэйчел сходит с ума от любой, интересующей ее новости.

Я и Рэй сидим на полу, обложившись книгами и фотографиями. Мне приходится отвечать на бесконечные вопросы и умудряться изучать параграф.

– Думаю, Стайлз – неплохой парень, в отличии от его дружков. Завтра в школе будет сенсация, учитывая, что вас уже видели. – Рэй принимается отбирать фотографии для коллажа.

– Это точно, – подает голос Бритт. Она полулежит на кровати с моим ноутбуком и выполняет основную работу. – Вчера мы с Беном встретились с Заком. Он рассказал кое-что интересное. А точнее, Бен из него это вытянул.

– Ну, говори уже, – нетерпеливо подпрыгивает на месте Рэйчел.

Мне тоже становится любопытно послушать версию Зака.

– В четверг они подрались из-за Мадлен. Зак сказал, что Стайлз слетел с катушек и врезал ему.

– Невероятно, – лепечет Рэйчел.

Стайлз слетел с катушек? С трудом верится.

– Стайлз ведь рассказал тебе? – спрашивает меня Бритт.

– Да, но я не расспрашивала подробности, да и он не рассказал бы мне их.

– Мади, ты уверена на его счет? Мало ли что на уме у таких парней? Вдруг он поспорил со своим мерзким дружком Стивом Прайсом на счет тебя? – Бритт всегда меня подталкивала к Заку, и я понимаю ее опасения. Она совсем не знает Стайлза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели (Лав)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену