Читаем Невинные обманы полностью

Она перевела взгляд на Уилла, тот медленно покачал головой и беспомощно развел руками. Мужчины оцепенели у двери, Кейт - в середине комнаты. Как странно, подумала она. Мы словно актеры на сцене: они ждут моей реплики, а я никак не могу ее вспомнить. Ожидание становилось невыносимым. Она должна была что-то придумать, но, как назло, ничего не приходило в голову.

Ее глаза остановились на лице отца. Глубокие морщины пересекали его лоб, когда-то живые голубые глаза выцвели и потускнели, уголки рта скорбно опустились. Он выглядел.., потерпевшим поражение.

Просто он постарел, внезапно догадалась Кейт.

У нее комок застрял в горле, все ее существо пронзили любовь и жалость.

Она вспомнила про "свою реплику". Криво усмехнувшись, она промолвила:

- Хелло, Джимбо!

И в эту крошечную фразу уместилось все: домашнее, ласковое имя означало и ее готовность смириться с прошлым, и надежду на будущее.

Страшное напряжение сошло с его лица. Он шагнул к ней и нерешительно протянул руки.

Она бросилась навстречу и крепко прижалась к нему, спрятав лицо у него на груди. Потом она порывисто потянулась к Уиллу, привлекла его к ним, и все трое вновь застыли в объятиях друг Друга.

- Я.., я сейчас заплачу, - всхлипнула Кейт, и слезы тут же брызнули из ее глаз.

- Я тоже, - сипло сказал Джеймс.

Уилл протянул Кейт большой носовой платок.

- На, возьми, я свое уже отплакал, - буркнул он.

Кейт высморкалась и вытерла глаза. Попытка Уилла разрядить обстановку оказалась удачной. Она неуверенно хихикнула.

И все трое принялись хохотать. Джеймс в изнеможении рухнул на стол, а Уилл и Кейт повалились на диван.

Джеймс не сводил глаз с дочери.

- Она прекрасна, - наконец пробормотал он. - Уилл, ну разве она не чудо?

Он смотрел на Кейт так, словно она и впрямь была только что обретенным бесценным сокровищем.

Уилл приосанился.

- Когда я впервые увидел ее, то решил, что в жизни не видел девушки прекраснее, и в ту же секунду понял - она должна стать моей!

- Все ты врешь, - возмутилась Кейт. - Ты обращался со мной ужасно!

- Дай мне полчаса, - с готовностью ответил он, обнимая ее за талию, и ты заговоришь по-другому. - Он подошел к Джеймсу и встал перед ним навытяжку. - Сэр, я имею честь просить у вас руки вашей дочери! - звонко, насмешливо и в то же время серьезно отчеканил он. - Есть основания полагать, что леди согласна!

Джеймс снова плюхнулся на стул.

- Ну, будь я проклят! Только-только я нашел дочь, и вдруг какой-то малый собирается ее отнять!

Он встал, радостно улыбнулся им обоим, поцеловал Кейт и пожал руку Уиллу.

- По такому случаю надо выпить шампанского. Уилл, у нас не завалялась бутылочка?

- Будьте уверены! - завопил Уилл и с улюлюканьем бросился на кухню.

Оставшись наедине с Кейт, Джеймс присел на краешек дивана и крепко сжал ее руку.

- Кэтти, все в порядке, ты простила меня? Действительно все в порядке? Как бы мне хотелось в это поверить!

Она кивнула, ее глаза сияли.

- Действительно. Все просто чудесно! Уилл вернулся с шампанским и бокалами. После всех тостов и поздравлений они решили, что ужасно проголодались, но в ресторан не пойдут, а удовольствуются фирменными уэльскими сандвичами Уилла. Вскоре они сидели на кухне, ели, пили, хохотали, говорили обо всем сразу и ни о чем в частности, и Кейт мечтательно думала, что никогда в жизни не была так счастлива.

Наконец Джеймс встал и зевнул.

- Ну что ж, мне пора спать - в Японии скоро утро настанет. Спокойной ночи, Кэтти, милая. - Он нагнулся и поцеловал дочь. - Спокойной ночи, Уилл. Благословляю вас, дети мои.

Напоследок он обернулся.

- Надеюсь, вы сами решите, где лечь, - улыбнулся он, вышел и закрыл за собой дверь. Уилл хитро посмотрел на Кейт.

- Поняла намек? - спросил он.

Внезапно Кейт оробела. Она собрала тарелки, отнесла их в мойку и открыла кран, но Уилл протянул руки и тут же снова закрыл его.

- Не хватит ли на сегодня? - спокойно спросил он.

Кейт молча кивнула и потупилась.

- Я все понял, - сказал он и положил руку ей на плечо. Она затрепетала.

Уилл тихонько шепнул ей на ухо:

- Пора в постель, любовь моя...

Он ласкал ее долго, медленно и страстно, а когда все кончилось, обессилевшая и счастливая Кейт прикоснулась губами к его мускулистому плечу.

- Ох, как чудесно, - вздохнула она. Он приподнялся на локте и принялся разглядывать ее.

- Это ты чудесная, - сказал он голосом, от которого у Кейт мурашки побежали по спине. - Я до безумия люблю все, что у тебя есть, моя Кейт. Я люблю твои волосы. - Он погладил шелковые темно-рыжие пряди, рассыпавшиеся по подушке. - Я люблю твои зеленые глаза, в которых можно утонуть... Люблю твою улыбку... - Его глаза принялись блуждать по ее белоснежному телу. - Ты - совершенство, - вздохнул он.

- Но не это главное, - продолжил он через мгновение. - Я люблю твою честность, прямоту, благородство, умение признавать ошибки. Ох, так много всего, что у меня не хватает слов... - От волнения он перешел на французский. Кейт вздохнула.

- Ах, как бы мне хотелось говорить по-французски! Ты научишь меня?

- Конечно. Вот тебе первый урок. Повторяй за мной: "Je t'adore" <Я/>тебя (фр.).>.

Зеленые глаза Кейт заискрились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези