– Но ты же в комнате… Нет, спасибо. – Мередит кинула ночную сорочку на кровать и скрестила руки на груди.
– Лезь в ванну! – приказным тоном произнес Ник так, словно имел дело с капризным ребенком. – Не волнуйся. Я не буду глазеть. Я и прежде видел голых женщин, некоторых за принятием ванной. Поскольку мы находимся в законном браке, потакать твоему целомудрию я не собираюсь. Если ты захотела искупаться, то немедленно забирайся в ванну.
Развязав шейный платок, он бросил его на кровать.
– Твое присутствие во время этого оскорбительно для меня, – выпалила Мередит. Она уперлась руками себе в бока. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержаться и не топнуть ногой. – Я предпочла бы принять ванну наедине.
– Это плохо. – Ник выдернул рубашку из-за пояса.
Женщина старалась подавить невольное восхищение движением мышц и мускул, которые гневно перекатывались под тонкой материей.
– Ты ведешь себя крайне непристойно. Я просто не смогу принять ванну, если ты здесь останешься. – Она плотно сжала зубы, надеясь, что Ник сдастся и покинет комнату.
– Ладно, не хочешь, значит, не хочешь, – ответил граф, стягивая рубашку через голову. – Однако я не вижу смысла, почему вода должна остывать.
Белая рубашка голубкой опустилась на пол. При виде его обнаженной груди у Мередит невольно отвисла челюсть, а рот наполнился слюной. При каждом его движении на загорелом теле еще явственнее проступал бледный шрам в области ребер. У нее, что называется, чесались руки провести по нему пальцами.
Ник расстегнул пуговицы, поддерживающие его штаны. Мередит даже отвернуться не успела. Штаны сползли по узким бедрам вниз. Она спешно повернулась к нему спиной, но недостаточно быстро, чтобы не увидеть… От его тихого смешка приподнялись малюсенькие волоски у нее на затылке. Перед мысленным взором застыла картина соскальзывающих к его ногам штанов. Образ этот мучил женщину, пока она вслушивалась в плеск воды и низкое рычание, вызванное удовольствием.
– Мередит! Ты даже не можешь себе представить, чего лишилась, – послышался голос Ника.
Графиня догадалась, что это относится не только к ванне. Стараясь не глядеть в сторону купающегося мужа, она схватила ночную рубашку с кровати и скрылась за ширмой, чтобы переодеться. Трудно было делать вид, будто она не слышит издаваемых им звуков. Не удержавшись перед искушением, Мередит выглянула из-за края ширмы. От гладких широких плеч и спины она пришла в восторг. Удовлетворившись тем, что нижняя часть тела Ника, начиная от талии, сокрыта водой, графиня выскочила из-за ширмы, надеясь притвориться спящей прежде, чем он ляжет в кровать.
Ник перестал мылиться и, повернув голову, глянул на торопливо идущую мимо ванны жену. Она обошла его как можно дальше. Его пылкий взгляд преследовал ее.
Откинув покрывала, Мередит подняла ногу, готовясь забраться в постель, когда услышала:
– Принеси, пожалуйста, полотенце. Не хочу оставить на полу лужи.
Мередит с явной неохотой взяла в руки одно из сложенных полотенец. Изо всех сил стараясь не смотреть в мутную глубину вод ванной, женщина подошла и подала Нику полотенце. Руку Мередит протянула так далеко, как могла, чтобы только не приближаться к нему. Она глядела на полотенце, на его изношенные, потертые края. На полотенце смотреть безопаснее, чем на мужчину. Уж слишком большой соблазн он собой представлял.
– Спасибо.
Вот только Ник не взял его.
Полотенце дрожало, раскачиваясь, зажатое в ее руке, бесконечно долго. Медленно она подняла глаза в немом вопросе.
– Уверена, что не хочешь помыться? – лениво опершись о край ванны, начал уговаривать ее Ник. – Вода еще теплая.
Взгляд его темных глаз завлекал. Их блеск обволакивал ее подобно пару, поднимающемуся от воды.
– А ты выйдешь из комнаты? – спросила графиня.
Носик ее надменно приподнялся, намекая, что только после его ухода она намерена воспользоваться ванной. Ник резко отрицательно мотнул головой.
– Тогда ты сам знаешь мой ответ, – раздраженно произнесла Мередит.
– Ты не оставляешь мне выбора, – вздохнув, произнес Ник.
Прежде чем графиня смогла разгадать намерения мужа, его пальцы схватили ее за запястье. Одним стремительным рывком мужчина окунул ее в ванну. Ойкнув, женщина приземлилась лицом к лицу с ним, упав ему на колени. Вода, брызнув, перелилась через край.
– С ума сошел! – Мередит толкнула Ника в скользкую грудь. Она попыталась вырваться и вылезти из ванны. Руки ее скользнули по мокрой меди, и она, поскользнувшись, вновь плюхнулась обратно. Задней частью своего тела женщина угодила прямо на его интимное место. Она сопротивлялась. Она извивалась. Это лишь пробудило в нем похоть. Почувствовав стыд, Мередит прекратила напрасную борьбу и, скрестив руки на мокрой сорочке, взглянула на мужа.
– Позволишь мне выбраться?
Он поднял вверх ладони в притворном жесте полнейшей невиновности.
– Я тебя даже не касаюсь.
– Ага, – совсем неделикатно фыркнула Мередит. – Может, поможешь мне?
Ник склонил голову набок, словно о чем-то раздумывал. Только озорной блеск в его глазах как-то не вязался с нарочитой серьезностью.