Глава 24
Мередит, выйдя из кареты, встала лицом к знакомому до боли фасаду Оук-Рана. День клонился к вечеру. Солнце, пробиваясь сквозь облака, озаряло лучами стены дома, словно приветствовало ее. Мередит перевела взгляд на Ника. Она была рада тому, что вернулась домой, что вместо Лондона он поехал с ней в Оук-Ран.
Входная дверь распахнулась. В проеме появилось широкое, улыбающееся лицо Мари. До сих пор Мередит даже не подозревала, как же она скучает по экономке. Ей казалось, что со времени расставания прошла целая вечность, что за время ее отсутствия Оук-Ран словно усох. Подхватив подол платья, графиня бросилась в широко раскрытые объятия Мари. Освободившись от ее рук, Мередит услышала, как Ник говорит кучеру:
– Только багаж леди. Мой оставь здесь. Распорядись, чтобы запрягли свежих лошадей.
Радость увяла. Женщина повернулась к мужу.
– Ты не останешься?
– Поеду дальше, когда запрягут свежих лошадей.
В глубине глаз графини сгустились сумерки.
– Уже поздно. Разве ты не хочешь остаться хотя бы на ночь?
Ник ничего не ответил. Впрочем, в этом не было особой необходимости. Обо всем сказало решительное выражение его лица.
– Когда ты вернешься? – Она ненавидела себя за этот вопрос, но не смогла сохранять видимость равнодушия по поводу его отъезда.
Мужчина пожал плечами, не глядя ей в глаза.
– Не знаю.
Хотя вслух это не было произнесено, Мередит поняла скрытый смысл:
Тело ее онемело. Женщина стояла на ступеньках крыльца, наблюдая за тем, как конюхи меняют лошадей. Молчаливый Ник стоял рядом. Когда все было готово, чтобы продолжить путь, он повернул голову к Мередит. Она понимала – в ее взгляде сверкает вызов. Она хотела, чтобы муж признал правду, прямо сказал, что бросает ее и навсегда уезжает отсюда. Ник сделал шаг в ее сторону, как будто желая поцеловать на прощание.
Мередит отшатнулась. Бегство мужа слишком сильно задело ее за живое, потому она и не желала этой близости.
Его губы сложились в тонкую линию на хмуром лице.
– Ты должен ехать, – произнесла женщина звенящим от гнева голосом. – Уверена, в Лондоне тебя ждет много важных дел. А здесь ничто не удерживает.
Бросив на жену последний колючий взгляд, Ник запрыгнул в карету и на секунду помедлил, прикрывая за собой дверцу.
– Береги себя. – Таковы были его прощальные слова.
Мередит глядела вслед удаляющемуся экипажу, пока он не скрылся вдалеке. Женщина вытирала слезы на щеках и презирала себя за это. С какой стати она плачет? Она получила все то, чего желала: стабильное, обеспеченное будущее для своей семьи. Она же не искала любви.
Почему же теперь она жаждет ее?
– Если все время убегать, ничего не достигнешь.
Мередит, оторвавшись от шитья, воззрилась на тетушку. Она сразу же поняла, о чем идет речь.
– Это он сбежал, а не я, – ответила племянница.
– Да неужто? – поджав губы, лукаво спросила тетушка Элеонора. – Разве ты призналась ему в любви?
С каких пор ее тетушка стала поборницей честности?
– А с какой стати мне признаваться? – резковато произнесла Мередит. – К тому же я его не люблю.
По крайней мере, она не совершила этой непростительной глупости, не открылась перед ним. Уже того, что вышла за него замуж, – более чем достаточно.
– Ты точно в него влюблена, – сказала тетушка Элеонора. – Одни люди бегут в прямом смысле слова. Это совершил Ник. Твой же побег произошел на эмоциональном уровне. Ты и прежде так делала, делала и делаешь.
– Ерунда, – фыркнула Мередит, разглядывая рядок малюсеньких розочек, которые она вышивала.
Дрожащие руки неважно справлялись со стежками. Не впервой ей захотелось, чтобы тетушка оставалась в Лондоне, а не приезжала в имение, как только узнала, что племянница живет сейчас в Оук-Ране, вернее, когда услышала, что она
Тетушка Элеонора не унималась:
– Что в таком случае мы делаем здесь, пока он в Лондоне?
Впервые за много дней графиня улыбнулась.
– Мы? – не сдержала она ехидства.
После отъезда Ника у нее не было особых поводов улыбаться. Оук-Ран, который она прежде представляла в качестве своего пристанища, тихой гавани, единственного места, где земля не убегает у нее из-под ног, теперь не мог заполнить зияющую пустоту в ее сердце. Ник уехал, и ничто не могло и не сможет восполнить это.
Улыбка на лице Мередит увяла, когда тетушка произнесла:
– Похоже, ты позволила и второму мужу бросить тебя чахнуть в селе. Подумать не могла, что этот брак окажется таким же, как первый. – Пожилая женщина покачала головой и неодобрительно щелкнула языком.
Мередит чувствовала, что кровь отхлынула от ее лица.
Заметив, как побледнела племянница, тетя принялась извиняться:
– Дорогая! Прости меня! Это было весьма жестоко с моей стороны.
– Нет, ты права, – промямлила Мередит, стараясь подавить трепет сердца и слегка качая головой из стороны в сторону.
Лицо тетушки сморщилось в сочувственной гримасе:
– Я…