Неподдельное беспокойство смягчило властные нотки в его голосе. От недавних ее подозрений не осталось и следа. Мередит устыдилась своих мыслей. Ничего помимо искренней доброты за его предложениями не было. Она не заслужила, чтобы он к ней так хорошо относился, поэтому представить Ника в образе мерзкого злодея было спокойнее для ее совести.
– Я ценю ваше участие.
Мередит, прекрасно осознавая, что лучше казаться кроткой и смиренной, старалась заглушить свое всегдашнее упрямство, но оно упорно звучало в каждом произнесенном ею слове.
Ник тяжело вздохнул.
– Вы излишне своенравная женщина. Сегодня я оставляю на время наш разговор, но не думайте, будто вы меня переубедили. Я не отступлюсь. Не только вы, но и я стал свидетелем этой трагедии. Я тревожусь о вас.
Зачем только она послушала свою тетушку? Этот обман может очень сильно все усложнить. Теперь ей приходится лгать даже себе самой.
Ник должен уехать. Проявленная прошлой ночью непрошеная тревога за ее безопасность взволновала женщину. Его беспардонное вмешательство в ее дела, его нахальную развязность, даже колкие замечания она еще могла стерпеть, но его заботливость стала последней каплей.
Если он задержится еще хоть на один день, если хоть однажды проявит свое участие, она не выдержит и во всем признается ему. Вот только Мередит прекрасно понимала, что Ник не уедет до тех пор, пока не решит, что пришло время. Неодобрительно покачав головой, женщина вынуждена была признать, что от ее желания ни в малейшей мере не зависит, останется граф или уедет. От нахлынувшего раздражения она готова была биться головой о стену.
Чтобы не совершить какое-либо безрассудство, Мередит предпочла в полном одиночестве отправиться на прогулку. Женщина решила, что на свежем воздухе размышлять ей будет легче. Она придумает правильную стратегию и сможет выжить непрошеного гостя из дома.
Пруд у мельницы манил ее словно старый друг, обещая успокоить душевное напряжение. В это время года вода была уже довольно прохладной, но Мередит, не устояв перед искушением, сняла с ног башмаки, стянула чулки и погрузила ступни в гладь пруда. У противоположного берега высилась заброшенная мельница. Хотя доски ее крыши совсем прогнили, а местами провалились внутрь, постройка все еще представляла собой весьма живописное напоминание о давно минувших годах. Мередит не приказывала ее отремонтировать исключительно потому, что заброшенный вид мельницы придавал пейзажу несказанное очарование. Гигантские дубы и склонившиеся над водой плакучие ивы затеняли пруд так, словно намеревались скрыть от всего остального мира это маленькое милое святилище.
От обжигающего холода воды́ она крепче сжала зубы. Подол платья Мередит задрала до самых колен. Вода плескалась у нее между ног, взбивая пену. Мох на берегу щекотал пятки словно шелковистая губка. Распустив собранные в пучок на затылке волосы, женщина откинулась назад, опершись руками о влажную землю берега. Глядя на ветки, раскачивающиеся над ней, она расслабилась, наслаждаясь одиночеством. Мередит любила это укромное местечко. Женщина воображала себе, что этим мирком правит древесный дух, оберегая заколдованное место от всех бед и тревог. Здесь ничто и никто не может ее потревожить.
– Вижу, вы нашли один из моих прежних укромных уголочков.
Вздрогнув всем телом, женщина стремительно обернулась, чтобы взглянуть на того, кто посмел нарушить ее покой в личном прибежище. Ник привязал лошадь к высокому кусту. Преодолев несколькими широкими шагами отделяющее их расстояние, мужчина остановился на берегу рядом с Мередит.
– Вы решили стать моей тенью? – недовольно промолвила графиня.
– Совершенно случайно здесь проезжал, – улыбнулся в ответ Ник.
Мередит недоверчиво хмыкнула.
– Возможно, всему виной высшие силы, – насмешливо сверкнув темными глазами, высказал он предположение.
Изогнув шею, Мередит окинула мужчину скептическим взглядом. Густые ресницы отбрасывали длинные тени на его щеки. Он не отводил глаз от ее обнаженных ног. Вытянув ноги из воды, она прикрыла их подолом платья. Материя прилипла к мокрой коже, но это не беспокоило женщину. Главное, он ничего не видит.
Непрошеное воспоминание о том, как она прижималась к его телу, мелькнуло в сознании Мередит. Неужели у нее хватило дерзости обнимать его? Горячая краска стыда залила ее лицо. Она обхватила руками согнутые в коленях ноги и уставилась на колышущуюся поверхность пруда, стараясь забыть о том, что с ней еще кто-то есть. Бесполезно. Дарованное одиночеством душевное спокойствие было бесповоротно нарушено. Ей казалось, что тело ее горит под пристальным взглядом Ника.
Не в состоянии продолжать свою игру, Мередит спросила:
– Насколько я поняла, вы сиживали здесь в прежние времена?