Читаем Невинный соблазн полностью

Попивая теплый чай, Мередит чувствовала себя не в своей тарелке под боготворящим взглядом лорда Хейвернота. Очевидно, теперь этот мужчина проникся к ней уважением. Он смотрел на нее так, как смотрят на героя, только что вернувшегося с войны. Черт побери! Почему из всех возможных людей, ее сопровождающих, на сей раз с ней был лорд Хейвернот? Если она выйдет за него замуж, эта ложь всегда будет стоять между ними. Ложь липучая. За одной всегда следует другая, а за ней – третья…

К счастью, Порция болтала всю дорогу без умолку до самого особняка леди Дэрринг о книгах, лежащих стопкой у нее на коленях. Это позволило Мередит, сидевшей рядом с лордом Хейвернотом, спокойно размышлять о случившемся.

В фойе их встретил Финч.

– У леди Дэрринг чаепитие, – сообщил он им.

За секунду до того, как они дошли до дверей гостиной, лорд Хейвернот, притронувшись к ее локтю, помешал Мередит последовать за Порцией. Графиня вопросительно приподняла брови.

– Вам нездоровится, миледи? После встречи с мистером Тремблом вы впали в задумчивость. Надеюсь, горькие воспоминания не испортили вам день? – тихо поинтересовался он.

Его добросердечие лишь больше сконфузило ее. Мередит теребила кончики перчаток, растягивая сетчатое плетение хлопчатобумажной ткани до тех пор, пока она не стала почти прозрачной.

– Нет, поездка доставила мне удовольствие.

Виконт поверх ее плеча заглянул в гостиную. Там их поджидали Порция и леди Дэрринг. Обе с напускным вниманием разглядывали чайный сервиз, ковер, сводчатый потолок, короче говоря, притворялись, что их совершенно не интересует, о чем беседуют лорд Хейвернот и Мередит, а на самом деле ловили каждое их слово.

Несмотря на то что их могли подслушать, виконт набрал в грудь воздуха и поспешно заявил:

– Надеюсь, для вас это не станет неожиданностью: я получаю большое удовольствие от вашего общества и рассчитываю со временем еще ближе познакомиться с вами.

Мередит поигрывала бахромой ридикюля, прикидывая в уме, сколько еще времени они проведут вместе, не вызывая кривотолков.

– Я был бы счастлив, если бы вы согласились поехать в наше фамильное имение в Камберленде. Там вы сможете познакомиться с моей матушкой. Быть может, согласитесь поехать после вашего представления ко двору? Я понимаю, что дурно с моей стороны отвлекать вас в начале сезона, однако матушка не выносит лондонской сутолоки, а мне бы хотелось познакомить вас с ней.

Виконт смотрел столь просительно, что Мередит не смогла бы ему отказать, даже если бы хотела. К тому же леди Дэрринг весьма энергично принялась кивать головой, поэтому графиня поняла: выбора у нее просто нет.

– Мне бы самой этого хотелось, милорд.

– Тедди. Зовите меня, пожалуйста, Тедди.

– Тедди, – склонив голову, послушно согласилась она.

Виконт заулыбался, как ребенок, заслуживший сладкое угощение.

– Значит, я могу называть вас Мередит? Можно?

Она вспомнила, что Ник, не прося у нее дозволения, бесцеремонно называл ее по имени. Мысленно женщина одернула себя. Нельзя их сравнивать. Добродушный Тедди совсем не похож на Ника. И это весьма даже неплохо. Если бы Тедди был похож на графа, он не удовлетворял бы ее требованиям к будущему мужу.

– Разумеется, Тедди.

– Чудесно! – возликовал лорд Хейвернот, взял ее ручку и запечатлел на ней влажный, страстный поцелуй. – Мне несказанно повезло в том, что мы встретились до начала открытия сезона. Это избавило меня от очередного общения с вечно хихикающими дебютантками. Вам многое довелось повидать в жизни, что делает вас еще более очаровательной, настоящей женщиной, а не девчонкой-несмышленышем.

Услышанное сильно встревожило Мередит. Конечно, она была старше обычной дебютантки, но отнюдь не опытнее. Проведя столько лет в сельском одиночестве, графиня не набралась светского опыта, не говоря уже о том, что связано со спальней. Так что в этом отношении Мередит мало чем отличалась от обычной несмышленой дебютантки. Как она сможет убедить его в том, что в течение семи лет была замужней женщиной, у которой к тому же случился выкидыш? Мередит с такой силой сжала зубы, что у нее заболела челюсть. Как же так получилось, что ее жизнь стала настолько сложной? Как так получилось, что одна ложь потянула за собой другую и теперь девушка оказалась опутанной паутиной вранья? Ей захотелось превратиться в капризную девочку и топнуть ногой. Если бы не Колфилд, она не попала бы в столь затруднительное для себя положение. Именно Ник настоял на том, что она должна повторно выйти замуж. Из-за него теперь ей придется как-то объяснить своему будущему мужу, почему она до сих пор девственница.

Мередит знала, о чем принято говорить шепотом. Графине было известно, что в первый раз девственница испытывает боль, а еще появляется кровь. У вдовы крови быть не должно. Как она сможет объяснить, почему все именно так? Мередит не знала, что будет хуже. Рассказать ли Тедди об Эдмунде, который испытывал отвращение к близости с ней? Следует ли признаться в своей лжи о беременности, а затем о выкидыше? Как бы то ни было, он, скорее всего, захочет аннулировать их брак при первой возможности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерринги

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Эро литература / Современные любовные романы / Романы