Читаем Невольница полностью

— Теоретически я действительно не вправе принудить тебя совершить что-либо насильно. Однако я всегда могу сделать так, чтобы ты согласилась пойти на это по собственной воле. Разве я не прав? — ухмыльнулся принц улыбкой опытного соблазнителя, но Сиенна была не в том положении, чтобы играть сейчас в такие игры; она сощурилась, и нахмурилась, и посмотрела на него укоризненно, так что Рэйф мигом осекся и поспешил исправиться: — Безусловно, только тебе решать, соглашаться ли, принять мое предложение или же поступить по собственному усмотрению. Но уверяю тебя сейчас, и не устану доказывать в дальнейшем, что я предлагаю тебе самое оптимальное решение проблемы в сложившейся ситуации.

— Вот видишь, насколько разнятся наши взгляды на жизнь. Я совершенно не считаю перспективу рождения ребенка проблемой… Мне думается, твой вариант — далеко не единственный. Наверняка найдутся и другие…

— Я таких не вижу, — тотчас возразил принц.

— Ну, разумеется, — отозвалась Сиенна Уэйнрайт. — Ты ведь преследуешь вполне конкретную цель, о которой не далее как вчера поставил меня в известность, равно как и дал понять, что мы с тобой не пара, поскольку я тебе ни по происхождению не подхожу, ни по своим личным качествам, — припомнила ему девушка.

— Раньше я не имел представления о том, что мне стало известно сегодня, — проговорил Рэйф Ломбарди.

— И вот именно по этой самой причине я никогда не стану твоей женой. Мне вполне хватит того, что я буду матерью твоего ребенка! — решительно поставила точку в разговоре Сиенна.

Рэйф Ломбарди нисколько не ошибся. В тот же день служащие княжеского дворца взялись обсуждать его возможную женитьбу на Сиенне Уэйнрайт. И им это категорически не нравилось. Не такой они видели будущую хозяйку островной княжеской резиденции. Они ожидали, что их обожаемый принц выберет себе девушку из знатного семейства, ту, которая разбирается в тонкостях этикета, а не носит темный форменный комбинезон, пилотируя вертолеты.

Служащие были крайне разочарованы. Они были близки к тому, чтобы почувствовать себя обманутыми в самых радужных ожиданиях.

Другое дело принц Рафаэль. Он ощущал душевный подъем. Весть о том, что проблему наследника можно считать решенной, позволила ему вздохнуть с облегчением.

Конечно, упрямство непокорной Сиенны Уэйнрайт не позволяло ему насладиться этой радостью в полной мере. Но принц нисколько не сомневался в том, что рано или поздно он сумеет ее убедить, и не таких уговаривал.

Сидя за столом в библиотеке, Сиенна подняла телефонную трубку и набрала номер своего босса. Она представляла, какой поток упреков выльется на нее сейчас, и морально была к этому готова.

Когда начальник на другом конце телефонного провода отозвался, она заговорила взволнованно по-французски, но не успела перейти к объяснению своего затянувшегося отсутствия, как неожиданно для себя услышала:

— Добрый день, Сиенна!

Сначала она подумала, что это проявление сарказма, но нет… Начальник транспортной компании действительно был радушен с ней и не собирался ее ни в чем попрекать, не грозил ей никакими санкциями.

Сиенна слушала его, ошеломленно помалкивая.

Месье Роше каким-то непонятным образом уже был в курсе ее недомоганий. Он пожелал ей скорейшего выздоровления, сообщил, что уже выслал на остров пилота с тем, чтобы тот доставил ее вертолет на базу, пожелал ей беречь себя. А под конец разговора сказал короткую фразу, которая озадачила Сиенну более всех других:

— Мои поздравления!

Девушка машинально ответила на нее благодарностью, затем положила трубку и задумалась.

Вне всяких сомнений, Рэйф Ломбарди приложил к этому руку.

Сиенна почувствовала себя словно дикий зверь в капкане охотника. Она хотела, во что бы то ни стало покинуть этот остров. Но понимала, что без посторонней помощи ей этого не сделать, поэтому, когда в библиотеку вошел Себастьян, она обратилась с просьбой именно к нему, зная наверняка, что старому и верному адъютанту не нравится решение принца Рафаэля связать жизнь с женщиной незнатного происхождения, которая к ним буквально с неба свалилась. Список потенциальных невест был слишком уж многообещающим, чтобы идти на этот сомнительный поступок. Проблему внебрачных детей в правящих династиях обычно решают совершенно иным способом.

Подданные отказывались понять принца Рафаэля, равно как и отказывались принять Сиенну и смириться с княжеским выбором. Они втайне надеялись, что жизнь внесет свои коррективы в планы принца, и он передумает взять в жены эту не соответствующую высоким стандартам княжения женщину.

— Себастьян, могу я вас кое о чем попросить? — начала она приглушенным заговорщическим тоном. — Мне нужно срочно покинуть остров, и без вашей помощи я не обойдусь.

Почему-то Сиенна верила, что Себастьян с радостью отзовется на ее просьбу и сделает все от него зависящее, чтобы избавить княжеский двор от ее присутствия. Но Себастьян строго взглянул на нее и отчеканил:

— Боюсь, именно в этом я вам не помощник, синьорина Уэйнрайт. Но если вам что-то понадобится для комфортного пребывания во дворце, смело обращайтесь ко мне, сделаю все, что в моих силах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lombardi Royals

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы