Читаем Невообразимое полностью

добрый и бескорыстный человек в нашей семье, и наша семья не существовала бы без

тебя. Всю мою жизнь ты была мне главной поддержкой, и благодаря тебе я смогла

найти в себе мужество уйти. Может быть, однажды ты поймешь, почему мне нужно

было уехать из Индианы, а может, и нет. В любом случае, я люблю тебя больше всего на

свете, и я знаю, что ты любишь меня.

Скоро напишу.

Джесс

Я едва ощущала реальность. Я лежала на полу, головой на своей сумке, в милях от

места, где выросла, в стране, языка которой я не знала, так же, как и не знала, как в ней

правильно одеваться, но я была дома.

Теперь это был мой дом.

Я невольно задавалась вопросом, приняла ли я правильное решение. Даже долгие

недели планирования и предвкушения не могли подготовить меня к тому, что я закрою

дверь в коралловую комнату и буду лежать в одиночестве. Волна страха прокатилась по

мне, такое испытываешь впервые на американских горках – или в самолете. Когда сердце

бьется чуть быстрее, голова идет кругом от попытки высчитать оценить риск. Я закрыла

глаза, но мои нервы взяли верх надо мной. Я боялась, да, но в самом хорошем смысле.

Боялась того, чем моя жизнь стала бы, если бы я не решилась на это.

Из–за разницы во времени, я проснулась полная энергии, но в три часа ночи. Не

хотелось бродить по дому в такой час, поэтому я включила свет и распаковала свои вещи.

На рассвете я открыла дверь и вышла. В доме было тихо, и улицы были пустыми и

спокойными. Я прокралась на задний двор и окинула взглядом запущенный сад. Овощи не

впечатляли, а вот цветы были невероятными. Я знала не все виды, но цветы были

повсюду, дерзко показывали свои яркие цвета, заставляя меня восхищаться ими.

В конце двора возле забора стоял небольшой сарай, где я нашла ручные

инструменты. Миссис Найт постаралась, посадив помидоры в землю, но я видела, что они

были посажены слишком близко друг к другу и недостаточно глубоко. Спустя час я

пересадила их, полила, и подмела заднюю часть дворика.

После быстрого душа, я перерыла свой рюкзак в поисках писем. Прежде чем уехать,

я попросила, чтобы некоторые мои ученики в Индиане написали записки детям в Пхукете,

и пообещала запустить программу «друг по переписке». Я сидела на полу в своей комнате

и читала некоторые из них. Их желание поделиться своими любимыми лакомствами,

цветами и видеоиграми, вопросами типа «есть ли у вас Макдональдс?» заставили меня

скучать по ним еще больше.

– Все в порядке, дорогая?

Я услышала голос Миссис Найт за дверью своей комнаты. Я посмотрела на нее, не

понимая, что рыдаю.

Глава 3

Уже в понедельник я на новом велосипеде поехала в академию Толтриз и

познакомилась с директором. Её звали Скайлар Браун, она родилась в Лондоне. Скайлар

была высокой и худой женщиной, почти каждый день у нее на шее можно было увидеть

новый маленький шелковый платок, как у стюардессы. Она работала в школе уже три

года, и именно с ней я переписывалась, когда планировала свой переезд из Индианы.

– У нас есть два кабинета, – она махнула налево и направо. – Два утренних класса и

два класса после полудня. Как я уже упоминала в нашей переписке, возраст детей от

шести до десяти лет, и у них примерно одинаковый уровень в английском. Большинство

местные. Некоторые семьи более обеспеченные, но большая часть из семей за чертой

бедности. Вы должны быть здесь к половине восьмого, дети приходят в восемь, но вам

необходимо каждое утро подметать полы, так как здесь всегда много песка.

Она была увлечена рабочими моментами, а я лишь кивала.

После небольшой экскурсии я отправилась знакомиться со своим новым классом.

– Здравствуй, дорогая, – послышалось сзади. – Меня зовут Софи. Я преподаю в

классах после полудня. Чертовски рада, наконец, встретиться с тобой. Последние две

недели мне пришлось работать в две смены, – сказала она с таким же акцентом, что и у

Скайлар. – Откуда ты, подружка?

– Я Джессика из Штатов. Индиана, если точнее. А ты?

– Родилась в Сиднее, выросла в Лондоне. Скайлар – моя тетя. Я уже год здесь.

Здорово, что ты с нами, – она начала раздеваться. – Не обращай на меня внимания. Я

просто переодеваюсь на работу. На другую работу, – она надела чулки в сетку,

джинсовую юбку, черный топ на бретельках и шлепанцы. Там, куда я собираюсь, нет

никаких детей, – сказала она.

Я просто не могла поверить ценам в магазине. Я уже начала думать, что мне

понадобится еще одна работа. Вчерашний поход за продуктами стоил мне месячного

бюджета.

– Ты когда–нибудь раньше работала официанткой?

– Да, когда–то давно в колледже.

– Нам как раз нужна еще одна девушка в бар. Знаешь, «The Islander Bar & Grill», на

пристани? Приходи на выходных, я представлю тебя Нирану, – она оценивающе

взглянула на меня. – Ты ему понравишься.

Я просияла.

– Ниран?

Она кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги