посмотрела на часы на столике рядом с Грантом. 9:45. Голова болела, когда стук раздался
снова. Я свесила ноги с кровати и прошла к двери.
– Да? – голос дрогнул.
– Это Уолтер Морган, мисс Грегори. Вы нужны нам снаружи через полчаса.
– Хорошо, спасибо.
Грант проснулся и потягивался, когда я обернулась.
– Мы нужны через полчаса.
Он кивнул и сказал:
– Иди сюда.
Я села на кровать рядом с ним. Он был обнажен, простыня прикрывала его ниже
пояса, он выглядел прекрасно. Загорелый, сильный, красивый и живой.
Я прижала ладонь к его груди.
– Сегодня будет тяжело, Грант.
– Да.
– Я не могу даже осознать, что вернулась в Штаты и увижу сестру. Жизнь в
Таиланде кажется такой далекой.
Он притянул меня ближе, я прижала голову к его сердцу.
– День будет тяжелым. Я только об этом и думал – о встрече с Бриждит и семьей
Квинна. Что им казать? Что облегчит их боль? Если они вообще смогут на меня смотреть.
Я села и посмотрела ему в глаза.
– Будь собой. Они сразу поймут, что ты хороший, и как тебе больно. Они не будут
тебя винить. Они не могут.
– Могут, – тихо сказал он.
– Их дела и поведение вне твоей власти. Просто постарайся выразить свои чувства,
это ты можешь. Квинн знает, как ты о нем заботился, и как нам повезло выжить. Он бы
никогда не винил тебя в этом, и это важно. Он важнее всего.
Грант сжал губы и кивнул.
Как только мы оделись и собрались, Уолтер Морган и младший офицер отвезли нас в
местный аэропорт, где мы сели на рейс до Майами.
Когда мы приземлились, нас попросили остаться на борту самолета, пока не уйдут
остальные, а потом женщина в темно–синей юбке–карандаше, белой блузке с короткими
рукавами и на каблуках встретила нас в самолете.
– Грант Флинн и Джессика Грегори?
– Да, – ответил Грант.
– Я – Дана Уильямс из департамента. Рада встрече. Сейчас поставят лестницу, чтобы
мы могли выйти. Я отведу вас в комнату на нижнем уровне аэропорта, где ждут ваши
семьи.
Гранта не ждала семья, только Квинна.
Лестница была на месте, и мы вышли с Даной. Нас провели в комнату с двумя
дверями, и мы сняли куртки. Было приятно вернуться в тепло.
– Подождите здесь минутку, – сказала Дана.
Через две минуты моя сестра ворвалась в дверь.
Глава 29
Я бросилась в руки Кэролайн, обняла ее, словно не видела годами. От нее пахло
домом, я вдыхала ее запах как наркотик. Кэролайн всхлипывала и смеялась, смотрела на
меня, словно впервые меня встретила.
Она снова обняла меня, а потом отодвинула, ее пальцы впивались в мои плечи.
– Поверить не могу, что это ты. Я так скучала, милая. У тебя такие длинные и
светлые волосы, Джесс. Ты прекрасна, – она зажала рукой рот. – Не могу передать, как
чудесно, что ты тут со мной, – она посмотрела на мужчину, неловко стоящего с ней.
– С возвращением, – сказал он. – Мы так рады.
Низкий толстый и лысоватый Аллен Хэмлиш в очках выглядел банкиром, каким и
был. Он был добрым и вежливым, но юмора у него было столько же, сколько волос.
Кэролайн встречалась с ним с похорон мамы. Я встречала его только дважды, но была
рада, что она не одна.
– Спасибо, – сказала я ему.
Грант вышел из–за меня и представился.
– Я Грант. Джессика много о вас рассказывала, – сказал он и протянул правую руку,
но Кэролайн обняла его, всхлипывая.
– Спасибо, что уберег ее и вернул к нам целой, – сказала она. – Я ужасно
переживала.
Грант тряхнул головой и нахмурился.
– Не благодарите меня. Я ее взял, мне жаль, что я подверг ее опасности.
– Эм, – вмешалась я и похлопала по ее плечу, чтобы она его отпустила. – Нам с
Грантом нужно найти семью Квинна, а позже мы встретимся, ладно?
Она впилась в мою руку.
– Тебе нужно идти? – прошептала она.
– Да, но я вернусь. Обещаю.
Грант повернулся к большим окнам с видом на взлетную полосу, из самолета
вытаскивали гроб Квинна.
Кэролайн выдавила улыбку и посмотрела на Гранта, а потом на меня.
– Конечно, – она вытерла нос салфеткой. – Понимаю. Мы будем ждать тебя тут. Не
спеши.
Мы с Грантом посмотрели на Дану.
– Идемте, – сказала она, мы послушались.
Мы с Грантом попали в большую комнату дальше по коридору. Шесть человек
ждали нас там, и я расплакалась, увидев их.
– Мне так жаль, – я прикрыла рукой лицо, девушка, которую я узнала, подошла ко
мне. Я подняла руки, и мы обнялись. – Мне так жаль, Бриджит. Ты не представляешь.
Она плакала мне в плечо, а потом отодвинулась и постаралась выглядеть храбро. Она
держала меня за руку, мы прошли с Грантом к родителям Квинна и брату, сидящих с
мамой Бриджит и женщиной, вскочившей на ноги и бросившейся к Гранту, когда она его
увидела.
Она была хрупкой и светлой, как я, лет на десять младше него… тоже как я. Она
была безукоризненно одета, а я посмотрела на свою бесформенную голубую футболку–
поло и штаны цвета хаки и отошла. Ее брови были ухоженными, а светлые волосы – в
идеальном состоянии, ее дизайнерские сандалии были чистыми, а ногти с французским
маникюром были на его спине. Она дрожала, пока они обнимались. Грант придерживал ее
голову, а потом подошел к родителям Квинна. Он опустился перед их стульями. Я сделала
пару шагов вперед, все еще удерживая Бриджит за руку, а загадочная блондинка стояла
рядом с Грантом.