Читаем Невоспетые жрицы Вселенной полностью

Скажи мне, Вонграт[5], имеет ли смысл,Любимая милым ли я?Взошла ли рассада, тепла ли погода,Свежа ли утрами роса?Какое значение у всей этой мелочи,Если сравним со Вселенной?Как можно жить, не имея значенияДля высших существ неизменных?Не ровня мы ангелам, а ангелы – Будде,А Будда – Чистым обителям[6].Огнём и водой, а не кровью и слёзамиБесконечностью жизнь с Земли смыта.Нерушим лишь Создатель, который сквозь времяСтирает ветрами нас в пыль.Потом возрождая всех нас по новой:Ангелов, бесов, народную быль.Какой же мне смысл, родной мой Вонграт,На свет мне дитя появлять?Упадок морали, люд в смерти играет.Всё сдует ветрами опять.«Простить и забыться. Жить дальше, трудиться», —Брат мой Вонграт отвечал.«Дарить людям свет и любовь, оступитьсяНельзя. Дать Вселенной сигнал:Что есть в этот час, в этом, ложью покрытом,Один яркий лучик тепла.Что он разовьётся, взметнёт, не собьётсяС Пути ради жизни дотла.Пускай нас терзают, на ложь проверяют,А мы пальцы в мудре[7] совьём.Под мантру рассветную, негу заветнуюРадость по миру снесём.За эти закаты, цветов ароматы,И яркий свет северных звёзд,За сына улыбку и счастье то зыбкоеШагать, хотя Путь и не прост».<p>Марионетка</p>

В стихотворении описаны атрибуты «театра теней» – это полотно, позади которого зажигался раньше огонь, а куклами управляли специально обученные мужчины.

На мне одеяние из бычьей кожи,Узоры на нём довольно несложные.Распущены волосы – чёрная смоль,В янтарных глазах позабытый огонь.За мною стоит мой любимый мужчина.Руками упёрся, что палками, в спину.Он говорит, а я лишь молчу.Нельзя мне и шага, как я захочу.Играет ансамбль, мой выход на «сцену».Я делаю то, что заставит их верить,Что счастлива с ним, что любит он нежно,При этом щеки я касаюсь неспешно.Надену я маску, пущусь в яркий танец,А он за спиною моей управляет.Я, словно тень на полотнах за рамой,А сзади костёр мне полы обжигает.Всё это, похоже, театр теней,И я в нём играю в Рамакиен[8].Он драматург, я кукла пустая,Марионеткой меня называет.Как жаль, что лишь долгие годы спустя,Что жизнь – не театр, я поняла.Ансамбль стихает, кончается стих,Мой акт не хочу вновь играть я на бис.Сегодня я брошусь сквозь полотно,Пусть загорится в той раме оно.И с ней пусть сгорят те верёвки, что держитМой драматург, муж мой беспечный.<p>Ювадхида</p>

Стихотворение посвящено истории любви бывшей королевы Таиланда Ювадхиде Полпрасет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература